"her hayvan" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل حيوان
        
    Elimizde hayvanat bahçesindeki her hayvan hakkında hassas bilgiler var. Open Subtitles نحن الأن لدينا معلومات حساسة عن كل حيوان في الحديقة
    Dünyanın her köşesindeki her hayvan cinsinden sen sorumlu değilsin. Open Subtitles لن أعيد كلامي لك بأنك غير مسئول عن كل حيوان ظال في هذا الكوكب
    Sürüdeki her hayvan nesiller boyunca uzanan bir soy ağacına dâhildir. Open Subtitles ينتمي كل حيوان في القطيع إلى تسلسل العائلة الذي يعود إلى أجيال عديدة
    Cangıldaki rekabette hayatta kalmak için her hayvan kendi yolunu bulmak zorunda. Open Subtitles على كل حيوان ان يجد طريقته لينجو من صراع الغابة
    Hiroşima bombalandığında, Patlama minik bir süpernova oluşturdu, ve yaşayan her hayvan, insan ya da bitki güneş ışınlarıyla olan doğrudan bağlantısı olan her canlı aniden küle dönüştü. TED عندما قصفت هيروشيما ، شكل الانفجار شمساً صغيرة كل حيوان إنسان أو النبات حظي بهذا الاتصال المباشر مع أشعة تلك الشمس تحول على الفور إلى رماد.
    Muhtemelen, her hayvan umwelt'inin değişmez gerçeklik olduğunu varsayar; algılayabildiğimizin dışında bir şeyin olduğunu düşünmemize ne gerek var ki? TED من المحتمل أن كل حيوان يفترض أن البيئة الحسية هو الواقع الكلي الموجود هناك، فلماذا لا نذهب بخيالنا أن هنالك شيء ما وراء حدود حواسنا
    Çamurda izler. her hayvan iz birakir. Open Subtitles أن كل حيوان له مسار ، فقط عليك أن تعرفه
    Buradaki her hayvan, bir şekilde başka bir hayvana bağlıdır. Open Subtitles يعتمد كل حيوان هنا على آخر بطريقة حديثة
    Aynı elektrik mekanizmasının tüm duyuları desteklemesine rağmen her hayvan farklı duyusal yeteneklere sahiptir ve bunlar da yaşadıkları ortamlara çok güzel uyum sağlamıştır. Open Subtitles على الرغم من أن نفس الآلية الكهربائية التي تدعم جميع الاستشعارات، كل حيوان لديه مجموعة مختلفة من القدرات الحسية التي تكييفت بشكل جميل مع البيئة التي تعيش فيها
    her hayvan kendisi içindir. Open Subtitles فليعمل كل حيوان بمفرده
    her hayvan avını bulmasını bilir. Open Subtitles يجد كل حيوان فريسته.
    Mutasyon geçiren her hayvan yokedilecek. Open Subtitles أيها اللواء (ديفيس)، ليس من المنطقي إبادة كل حيوان في الكوكب، هذا جنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more