Avansını karşılıyana kadar Her iş $4000 değerinde olacak. | Open Subtitles | على كل مهمة ندفع لك فيها ستأخذ عليها 4 الآف إلى ان تكسب الكثير |
Her iş yaptığımda para harcayaksam, bu işte nasıl ayakta durabilirim? | Open Subtitles | كم تظننى سأبقى فى العمل إذا كلفتنى كل مهمة مالاً ؟ ...إذا دفع لى ما أنفقه علىّ |
Her iş sorunsuz gitmek zorunda. | Open Subtitles | كل مهمة لابد ان تسير بطريقة سلسلة |
Nerdeyse Her iş tam olarak aynı şekilde ilerler.. | Open Subtitles | تقريباً كل المهام التي أقوم بها تنتهي بنفس الطريقة تقريباً |
Elinden Her iş gelen ama hiçbirinde usta olmayan. | Open Subtitles | رجل كل المهام. خبير في لا شيء. |
Çünkü, aslında insanlarla ilişkiye geçmeyi gerektiren Her iş, bir ahlaki görevdir. | TED | فالحقيقة أن أي عمل يقتضي تعاملاً مع أفراد آخرين هو عملٌ أخلاقي. |
Güzel... Bu sektörde Her iş iyidir. | Open Subtitles | - بالتأكيد - في هذه الأعمال أي عمل هو شئ جيد |
Her iş için Gorman'a 10.000 dolar ödemişsin. | Open Subtitles | لقد دفعتَ لـ(جورمان) 10 آلاف دولار لكلّ عمليّة |
Her iş, son işimdir. | Open Subtitles | كل مهمة هي مهمتي الأخيرة |
Her iş, son işimdir. | Open Subtitles | كل مهمة هي مهمتي الأخيرة |
Hayır, yaptığın Her iş benden geçer. | Open Subtitles | لا, أي عمل تقوم به يمر عليّ أنا. |
Her iş için Gorman'a 10.000 dolar ödemişsin. | Open Subtitles | لقد دفعتَ لـ(جورمان) 10 آلاف دولار لكلّ عمليّة |