"her kızın" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل فتاه
        
    • كلّ فتاة
        
    • أي فتاة
        
    • كل الفتيات
        
    • لكل فتاة
        
    • كل فتاة
        
    • أية فتاة
        
    Biliyorsun, Her kızın ailesi onun şeyine bir vajina cini koyarlar. Open Subtitles أنت تعرف أن والد كل فتاه يضع حارس الجنس داخل ابنته عندما تكون الفتاه صغيره
    Bahis tahtası oluşturacağız. Kampüsteki Her kızın oranı olacak. Open Subtitles إنه نظام غبى فعلاً كل فتاه تتسلم واحد من هذا
    Bu gurur duyduğum bir şey değil ama yakınlaştığım Her kızın güvenini mahvediyorum sonunda. Open Subtitles لستُ فخورًا بهذا، لكن كلّ فتاة تقربت منها
    Ölen Her kızın gücü yanındakine aktarılıyordu. Open Subtitles كلّ فتاة ماتت أطلقت سحرها إلى التالية
    Her kızın sevdiği erkek için yapacağı şey hariç. Open Subtitles ستفعلين أي شيء باستثناء ما تفعله أي فتاة للرجل الذي تحبه
    diye sordum. "Her kızın dansı tecrübe etmesini istiyoruz, değil mi?" TED نريد أن تحضر كل الفتيات الحفل الراقص ، صحيح ؟ "
    Hiç kimse ona her lisedeki Her kızın başına gelenlerden fazlasını yapmadı. Open Subtitles معاملة الآخرين لها لا تختلف عما يحدث لكل فتاة في كل مدرسة ثانوية
    Hadi ama. Her kızın birazcık kendini mükemmel hissetmeye ihtiyacı vardır. Open Subtitles بربك ، يجب على كل فتاة أن تتنازل عن كبريائها قليلاً
    Hayır. Birlikte olduğum Her kızın namusu çoktan kirletilmişti. Open Subtitles لا ، كل فتاه كنتُ معها لقد كانت مسلوبة عذريتها بالفعل
    Ve Mardaani (Savaşçı) her kadının, Her kızın içinde var. Open Subtitles ان موردانى المقاتله التى تختبئ بالداخل لابد من اكتشافها من قبل كل امراءه كل فتاه
    Her kızın hayali, Kocasında iyi bir arkadaş da bulabilmektir. Open Subtitles كل فتاه تحلم بأن يصبح زوجها صديقا لها
    Her kızın duymak istediği söz. Open Subtitles كلّ فتاة تودُّ سماع هذه الكلمات.
    Size iyi davranan Her kızın peşine düşemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنك فقط لحاق كلّ فتاة لطيفة إليك
    O saç olayının çabucak üstesinden geliyorsun. Ve şimdiye kadar Guster'ın beceriksizce asılamadığı mantıklı Her kızın üzerine fazla düşüyorsun. Open Subtitles تزيّن شعرك وتوقِّع كلّ فتاة جيدة فشل (جاستر) في التحدث إليها
    Gururlandım. Bir süper kahraman Her kızın kitabını okumaz. Open Subtitles أنا ممتنة للغاية, لا اعتقد أن أي فتاة تحظى بشرف قراءة بطل مثلك لكتابها
    İşte bu, dostlarım, Her kızın kalbini kazanmanın anahtarı. - İyiymiş. - Hatırladığımdan da iyi. Open Subtitles ذلك يا أصدقائي المفتاح لربح قلب أي فتاة هل تمزح معي ؟
    Zararsızdı tabii. Her kızın yapabileceği türden şeyler. Open Subtitles ، غير ضارة بالطبع قد تفعلها أي فتاة
    Senin hayal gücün! Her kızın ahmak olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles أنتو خيالك، أنت تعتقد أن كل الفتيات حمقاوات
    Striptiz Her kızın rüyası olabilir ama Her kızın harcı değildir. Open Subtitles ‏‏قد يكون التعري حلم كل فتاة، ‏ولكنه لا يلائم كل الفتيات. ‏
    Yani tek yapmanız gereken gördüğünüz Her kızın yanına gitmek ve "o gelmeyecek" demek. Open Subtitles مع الأشخاص الغرباء الذين تكونت معهم علاقة عبر المرسالة لذا كل ما عليك فعله هو أن تذهب لكل فتاة وتقول لها "هو لن يأتي"
    Seni takdir ediyorum ve bence senin gibi bir erkek düşleyen Her kızın hayalisin. Open Subtitles إنني معجبة بك، وأعتقد... أنك حلم لكل فتاة قادرة على مجاراة رجل مثلك.
    Sanırım bu Her kızın rüyasıdır. Yani Bayan Crustecean olabilmek. Open Subtitles وأعتقد أنه من حلم كل فتاة أن تكون مركز الإهتمام.
    Balo Her kızın hayatındaki olmazsa olmaz şey. Open Subtitles الحفلة الراقصة هي كاللحظة الأهم في حياة أية فتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more