Biliyorsun, Her kızın ailesi onun şeyine bir vajina cini koyarlar. | Open Subtitles | أنت تعرف أن والد كل فتاه يضع حارس الجنس داخل ابنته عندما تكون الفتاه صغيره |
Bahis tahtası oluşturacağız. Kampüsteki Her kızın oranı olacak. | Open Subtitles | إنه نظام غبى فعلاً كل فتاه تتسلم واحد من هذا |
Bu gurur duyduğum bir şey değil ama yakınlaştığım Her kızın güvenini mahvediyorum sonunda. | Open Subtitles | لستُ فخورًا بهذا، لكن كلّ فتاة تقربت منها |
Ölen Her kızın gücü yanındakine aktarılıyordu. | Open Subtitles | كلّ فتاة ماتت أطلقت سحرها إلى التالية |
Her kızın sevdiği erkek için yapacağı şey hariç. | Open Subtitles | ستفعلين أي شيء باستثناء ما تفعله أي فتاة للرجل الذي تحبه |
diye sordum. "Her kızın dansı tecrübe etmesini istiyoruz, değil mi?" | TED | نريد أن تحضر كل الفتيات الحفل الراقص ، صحيح ؟ " |
Hiç kimse ona her lisedeki Her kızın başına gelenlerden fazlasını yapmadı. | Open Subtitles | معاملة الآخرين لها لا تختلف عما يحدث لكل فتاة في كل مدرسة ثانوية |
Hadi ama. Her kızın birazcık kendini mükemmel hissetmeye ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | بربك ، يجب على كل فتاة أن تتنازل عن كبريائها قليلاً |
Hayır. Birlikte olduğum Her kızın namusu çoktan kirletilmişti. | Open Subtitles | لا ، كل فتاه كنتُ معها لقد كانت مسلوبة عذريتها بالفعل |
Ve Mardaani (Savaşçı) her kadının, Her kızın içinde var. | Open Subtitles | ان موردانى المقاتله التى تختبئ بالداخل لابد من اكتشافها من قبل كل امراءه كل فتاه |
Her kızın hayali, Kocasında iyi bir arkadaş da bulabilmektir. | Open Subtitles | كل فتاه تحلم بأن يصبح زوجها صديقا لها |
Her kızın duymak istediği söz. | Open Subtitles | كلّ فتاة تودُّ سماع هذه الكلمات. |
Size iyi davranan Her kızın peşine düşemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط لحاق كلّ فتاة لطيفة إليك |
O saç olayının çabucak üstesinden geliyorsun. Ve şimdiye kadar Guster'ın beceriksizce asılamadığı mantıklı Her kızın üzerine fazla düşüyorsun. | Open Subtitles | تزيّن شعرك وتوقِّع كلّ فتاة جيدة فشل (جاستر) في التحدث إليها |
Gururlandım. Bir süper kahraman Her kızın kitabını okumaz. | Open Subtitles | أنا ممتنة للغاية, لا اعتقد أن أي فتاة تحظى بشرف قراءة بطل مثلك لكتابها |
İşte bu, dostlarım, Her kızın kalbini kazanmanın anahtarı. - İyiymiş. - Hatırladığımdan da iyi. | Open Subtitles | ذلك يا أصدقائي المفتاح لربح قلب أي فتاة هل تمزح معي ؟ |
Zararsızdı tabii. Her kızın yapabileceği türden şeyler. | Open Subtitles | ، غير ضارة بالطبع قد تفعلها أي فتاة |
Senin hayal gücün! Her kızın ahmak olduğunu sanıyorsun. | Open Subtitles | أنتو خيالك، أنت تعتقد أن كل الفتيات حمقاوات |
Striptiz Her kızın rüyası olabilir ama Her kızın harcı değildir. | Open Subtitles | قد يكون التعري حلم كل فتاة، ولكنه لا يلائم كل الفتيات. |
Yani tek yapmanız gereken gördüğünüz Her kızın yanına gitmek ve "o gelmeyecek" demek. | Open Subtitles | مع الأشخاص الغرباء الذين تكونت معهم علاقة عبر المرسالة لذا كل ما عليك فعله هو أن تذهب لكل فتاة وتقول لها "هو لن يأتي" |
Seni takdir ediyorum ve bence senin gibi bir erkek düşleyen Her kızın hayalisin. | Open Subtitles | إنني معجبة بك، وأعتقد... أنك حلم لكل فتاة قادرة على مجاراة رجل مثلك. |
Sanırım bu Her kızın rüyasıdır. Yani Bayan Crustecean olabilmek. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من حلم كل فتاة أن تكون مركز الإهتمام. |
Balo Her kızın hayatındaki olmazsa olmaz şey. | Open Subtitles | الحفلة الراقصة هي كاللحظة الأهم في حياة أية فتاة |