Her kanalda bu lanet olası videosunu gösterip duruyorlar. | Open Subtitles | كل القنوات تعرض التسجيل اللعين أربع وعشرين ساعة |
Bir yıl boyunca Her kanalda çıktı sonra bitti. | Open Subtitles | لقد كان برنامجه يذاع على كل القنوات وطوال السنة وبعدها اختفى |
Her kanalda aynı program var. | Open Subtitles | نفس العرض فى كلّ محطّة |
Reyting de yapar. Her kanalda o var. | Open Subtitles | ينال التقديرات، إنه على جميع المحطات |
Her gazetede, Her kanalda, her radyoda insanlara "Karım beni devlet parasıyla bir yere göndermedi." dedim. | Open Subtitles | كل الصحف, ومحطات التلفزه والريديو ...أي شخص سمعني "بأن "زوجتي لم ترسلني حتى إلى وليمة أنا لم أرسلك |
Her kanalda. | Open Subtitles | على كل قناة |
Her kanalda. | Open Subtitles | في كُلّ قناة. |
İnternetin her yerindesin, Her kanalda sen varsın. | Open Subtitles | أنت موجود على كل الإنترنيت. و على كل القنوات. |
Her kanalda yayınlanıyor. Buna kim izin vermiş? | Open Subtitles | إنه على كل القنوات من صرح بهذا ؟ |
Her kanalda yayınlanıyor. Buna kim izin vermiş? | Open Subtitles | إنه على كل القنوات من صرح بهذا ؟ |
Her kanalda benzer şeyler var. | Open Subtitles | -إنه يظهر في كل القنوات |
Her kanalda mı? | Open Subtitles | كلّ محطّة ؟ |
Her kanalda yayınlanıyor. | Open Subtitles | إنها تُعرض على جميع المحطات. |
Her gazetede, Her kanalda, her radyoda insanlara "Karım beni devlet parasıyla bir yere göndermedi." dedim. | Open Subtitles | كل الصحف, ومحطات التلفزه والريديو ...أي شخص سمعني "بأن "زوجتي لم ترسلني حتى إلى وليمة أنا لم أرسلك |