"her mahkum" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل سجين
        
    • لكلّ سجين
        
    Çünkü ,bir damla kanım yere düşmeden önce, buradaki her mahkum küçük kaçışınızı öğrenecek. Open Subtitles كل سجين هنا سيعرف بأمر هروبكم قيل أن تلمس قطرة من دمي أرض المكان
    Çünkü, bir damla kanım yere düşmeden önce, buradaki her mahkum küçük kaçışınızı öğrenecek. Open Subtitles كل سجين هنا سيعرف بأمر هروبكم قيل أن تلمس قطرة من دمي أرض المكان
    Her kötü adam hapse girmiyor ve her mahkum da kötü değil. Open Subtitles لا ينتهي كل شخص سيء في السجن و ليس كل سجين هو رجل سيء
    Birleşik Devletlerde her mahkum hapse girmeden önce sağlık testinden geçmek zorundadır. Open Subtitles أمر إلزامي على كل سجين أن يتلقى اختباراً جسدياً قبل أن يدخل سجناً في الولايات المتحدة
    Bilgisayar her mahkum için genetik yapısına uygun bir hüner ya da meslek buluyor. Open Subtitles لكلّ سجين يختار الكمبيوتر مهارة أو صنعة تتلاءم أكثر مع ميله الجينى
    Röportaj yaptığım her mahkum, üç ışık beneği olduğunu söyledi hapishane karanlığında: telefon aramaları, mektuplar ve aile ziyaretleri. TED أخبرني كل سجين قمت بإجراء مقابلة معه أنه يوجد ثلاثة أشياء تبعث على الأمل في ظلمة السجن: وهي المكالمات هاتفية، والرسائل وزيارات من طرف أسرهم.
    her mahkum bu adamın yüzünü yumruklayacak. Open Subtitles سيقوم كل سجين بلكم هذا الرجل في وجهه
    her mahkum okuyacaklarımı yapacaktır: Open Subtitles كل سجين يجب إكمال ما يلي:
    Bu uygulama her mahkum için geçerli değildi özellikle Yahudiler için asla. Open Subtitles الفكرة لم تكن أنه لكلّ سجين أن يستعمل المبغى - بالتأكيد ليس اليهود لكن بقسائم صرف للمبغى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more