"her taşın altına" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل صخرة
        
    • كل السبل
        
    • بالبحث بكلّ مكان
        
    Enerji sinyali alamıyorum, yani bu dağdaki her kayanın ve her taşın altına bakmaktan başka ne yapmamız gerektiğinden emin değilim. Open Subtitles أنا لن أُعطي أي قراءات للطاقة يا قصير النظر أبحث تحت كل صخرة على هذا الجبل أنا لستُ مُتأكد ما المفروض علينا فعلهُ
    Hadi olay yerine gidip her taşın altına bakalım. Open Subtitles حسناً، إذاً، لنعد إلى مكان الحادث وفحص كل صخرة
    Yılan gün yüzüne çıkana dek her taşın altına bakacağız. Open Subtitles سنقوم بتسليم كل صخرة حتى أن الأفعى ينزلق خارج في الأفق.
    Bunun gibi çok ciddî bir durumda, her noktadan emin olmalıyız, her yolu keşfetmeliyiz ve, aslında, tabiri caizse, her taşın altına bakmalıyız. Open Subtitles فى مسألة خطيرة كهذة .... لابد أن نتأكد من كل شئ , نبحث كل السبل
    Bunun gibi çok ciddî bir durumda, her noktadan emin olmalıyız, her yolu keşfetmeliyiz ve, aslında, tabiri caizse, her taşın altına bakmalıyız. Open Subtitles فى مسألة خطيرة كهذة .... لابد أن نتأكد من كل شئ , نبحث كل السبل
    Sizce müvekkilimin yargılanmasını aceleye getirmeden önce gerçek katili bulmak için, her taşın altına baktınız mı? Open Subtitles أتشعر بأنك قمت بالبحث بكلّ مكان لإيجاد القاتل الحقيقي بهذه القضية قبل أن تستعجل.. بإتهام موكّلي؟
    Sizce müvekkilimin yargılanmasını aceleye getirmeden önce gerçek katili bulmak için, her taşın altına baktınız mı? Open Subtitles عليك أن تقدّم رواية جيدة. وليس فقط للمحكمة، بل للعالم. أتشعر بأنك قمت بالبحث بكلّ مكان
    Kimseyle konuşma. Her mezarın, her taşın altına bak. Open Subtitles لا تتحدث بخصوص هذا نظِف كل قبر و كل صخرة
    Senin için her yere baktım. her taşın altına. Krallıktaki her evi her sığınağı yıkıp, Open Subtitles تحت كل صخرة وفي كل مبنى مشيد في مملكتنا
    her taşın altına bakın. Open Subtitles الان لتبحثوا تحت كل صخرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more