"her yüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل مائة
        
    İstatistiklere göre her yüz kişiden biri bir psikopat. TED إليكم هذه الإحصائيات: واحد من كل مائة شخص عادي هو سيكوباتي.
    Dünya genelinde, doğan her yüz çocuktan birinde bir tür kalp hastalığı vardır. TED واحد من كل مائة طفل مولود في جميع أنحاء العالم لديه نوع من أمراض القلب.
    her yüz metrede bir , önemli keşifler yapmamız mümkün. Open Subtitles كل مائة ياردة ،تكتشف شيئاً ذو أهمية تاريخية عظيمة.
    Gerçekte tecrübelerimiz bize göstermişti ki o günlerde atılan her yüz bombadan yalnızca üçü, hedefin 8 km. yakınına düşüyordu. Open Subtitles الحقيقه أنه فى تلك الأيام وهو ما تم أثباته ثلاثه من كل مائة قنبله سقطت فى نطاق 8 كيلومترات من الهدف
    "Eğer birisi o güçlerden önce muskayı ele geçirebilirse o zaman her yüz yılda bir, gece yarısında bir seçenek daha oluşur harfi harfine uyulması gereken bir tören sayesinde cehenneme bir delik açılacak lanetlilerin yaşadığı yere büyük bir hortuma benzeyen girdap kötülüğün güçlerini sonsuza dek yutabilir". Open Subtitles لو امكن لاحد أن يمتلك التعويذة قبل تلك القوات كل مائة سنة،
    " her yüz yıl onun gizli inine ortaya bir kötülük yaratık Open Subtitles كائنة شريرة تخرج من مخبأها خفية كل مائة سنة
    her yüz yılda bir suyun yeniden dolması için yeni bakireler sunulması gerekiyor. Open Subtitles كل مائة عام , يحتاجون الى عفيفات جدد ليعيدون ملأه
    Büyücüler, onlar, ve her yüz yılda bir katledişlerinin yıldönümünde, gelmeye karar vermişler, adada kalan herkesi yok etmek için. Open Subtitles الساحرات هُـن... أقسمـن على العَودة في ذكري قتلِهم. مرة كل مائة سنة,
    her yüz metrede bir nöbetçi dik. Open Subtitles مجموعة الأوتاد كل مائة ياردة.
    "her yüz Yılda Bir" yazıyor. Open Subtitles كل مائة عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more