"her yerdeler" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنهم في كل مكان
        
    • انهم في كل مكان
        
    • إنهم بكل مكان
        
    • هم في كل مكان
        
    • بكلّ مكان
        
    • إنّهم في كلّ مكان
        
    • إنها في كل مكان
        
    • انهم بكل مكان
        
    • في كل مكان إنهم
        
    • إنها بكل مكان
        
    • إنهم فى كل مكان
        
    • أنهم في كل مكان
        
    • موجودة في كل مكان
        
    • انها في كل مكان
        
    Bir sürü var. Her yerdeler. Open Subtitles ـ قوموا بتعبئة الأسلحة ـ إنهم في كل مكان
    Tek yapacağı televizyona bakmak. Her yerdeler nasılsa. Open Subtitles كل ما عليها أن تشغل التلفزيون إنهم في كل مكان
    Çevremizde Her yerdeler ve herşeyin üzerini pislerler. Open Subtitles انهم في كل مكان من حولنا , تغوط على كل شيء.
    Her yerdeler. Open Subtitles في أوروبا, أفريقيا و أمريكا الجنوبية إنهم بكل مكان
    Her yerdeler! Beckett, buraya tıbbi bir ekip gerekiyor hemen. Open Subtitles هم في كل مكان . أحتاج فريق طبي هنا مباشرة
    ...şu anda bildiğimiz kadarıyla karadelikler Her yerdeler. Open Subtitles نعلم أنّ الثقوب السوداء موجودة بكلّ مكان
    Bizi buldular. Her yerdeler. Open Subtitles . لقد عثروا علينا إنّهم في كلّ مكان
    O gördüklerimiz şu an dışarıda. - Her yerdeler. Open Subtitles كل هذا يحدث بالخارج الآن، إنهم في كل مكان
    Ölülerden oluşan bir ordu çağırmış. Her yerdeler. Open Subtitles إنها تستدعي جيشًا من الموتى، إنهم في كل مكان
    O kadar büyükler ki tam anlamıyla Her yerdeler. Open Subtitles إنهم كبيرين للغاية لدرجة إنهم في كل مكان حرفياً
    İlk seferimiz değil, buralarda Her yerdeler. Open Subtitles ليس فقط واحد يا سيدي إنهم في كل مكان هنا
    Her yerdeler! Hepsi benim hatam. Open Subtitles إنهم في كل مكان إن كل ذلك كان خطأي
    Evet. Her yerdeler. Aynen hamam böcekleri gibi. Open Subtitles نعم، إنهم في كل مكان كالصراصير
    Her yerdeler. Pekâla. Başka bir çıkış deneyelim. Open Subtitles انهم في كل مكان حسنا دعنا نذهب إلى طريق آخر
    David, Her yerdeler. Ne yapacağız? Open Subtitles دايفيد, انهم في كل مكان ماذا سنفعل
    Dolunay, ay, deliler... Her yerdeler. Open Subtitles القمر قمري ، مجذوب انهم في كل مكان
    Her yerdeler. bana yardım edemezsin. Open Subtitles إنهم بكل مكان لا يمكنك مساعدتي
    Her yerdeler. Etrafım sarıldı. Open Subtitles إنهم بكل مكان يا رفاق، أنا مُحاصر
    Yetişkinler için çırak gibiler. Onlar... Her yerdeler. Open Subtitles هم مثل المبتدئين إلى البالغين هم في كل مكان
    Ve sonra da kızlar geliyor. Her yerdeler. Open Subtitles وبعد ذلك هؤلاء البناتِ يَجئنَ هنا وأعني، هم في كل مكان
    Kötü adamlar Her yerdeler. Open Subtitles الأشرار بكلّ مكان.
    Bizi buldular. Her yerdeler. Open Subtitles . لقد عثروا علينا إنّهم في كلّ مكان
    Her yerdeler. Sizi şapşallaştıran bu şeyler Her yerdeler. Open Subtitles إنها في كل مكان, الأشياء التي تصيبك بالجنون,
    Bu bok suratlılar... çekik gözlü hainler Her yerdeler. Open Subtitles وهذه الرؤوس اللعينة هؤلاء الملاعين الخائنين الصفر انهم بكل مكان
    Bu lanet şeyler Her yerdeler. Open Subtitles هذه الأشياء اللعينة في كل مكان ..إنهم في المصعد، والشاحنة
    Her yerdeler ve bana neler yaşadığımı hatırlatıyorlar. Open Subtitles إنها بكل مكان... وتذكّرني بما عانيته...
    Çok kolay satın alınıyorlar. Her yerdeler. Open Subtitles من السهل شرائهم، إنهم فى كل مكان
    Onları burada da görüyoruz. Her yerdeler. Open Subtitles نحن نراهم هنا أيضا أنهم في كل مكان
    Eğer yaptıysanız tanırsınız çünkü onun sıradan gökkuşağı reklamları Her yerdeler. TED لكن إن تجولت هناك، فلا بد أنك تعرفه، لأن إعلاناته الملونة موجودة في كل مكان.
    ve birkaç küçük dinozor iskeleti bulduk. Onlar Her yerdeler. TED ووجدنا كمية من الصغار انها في كل مكان في ,موجودة في كل المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more