İşim nedeniyle dünyanın her yerine gidiyorum, beni nereye göndereceklerini de asla bilmem. | Open Subtitles | عملي يأخذني إلى جميع أنحاء العالم, لذا أنا لست متأكد إلى أين سأُرسل |
Angeline pilot olmak istiyor, dünyanın her yerine uçup bir fark yaratmak için. | TED | انچيلين تريد أن تكون طيارا لتتمكن من الطيران في جميع أنحاء العالم وأن تحدث فرقا. |
Bu toplum sağlık çalışanlarını dünyanın her yerine getireceğiz, A.B. ve Musu dahil. | TED | سنوصلها إلى عمال الصحة في المجتمع في جميع أنحاء العالم، بما فيهم موسو وإي بي، |
Bir web sitesi var ve şehrin her yerine ilanlar asıyor. | Open Subtitles | وأصبح لديه موقع إلكتروني، ويقوم بتوزيع المنشورات في كل أنحاء المدينة |
Kızın ormanın her yerine yalın ayak basmıştır kesin. | Open Subtitles | لابد أن هذة الفتاة تجولت في كل شبر في هذة الغابات. حافية، آيضًا |
Eskiden evin her yerine cephane saklardı. | Open Subtitles | كان معتاد على تخبئة الرصاص في أرجاء المنزل |
Bu büyük patlamadan muhitin aklınıza gelebilecek her yerine vücut parçaları saçılmış. | Open Subtitles | من تأثير كبير , وتناثرت الجثث في كل تخيلها منطقة في جميع أنحاء الحي. |
Davacı olmazsak ormanın her yerine dağılırlar. | Open Subtitles | إنهم سيملئون جميع أنحاء الغابة إذا لَمْ نعاقبهم |
Sarhoş halde, yere düşerken .kapıyı yumruklarken, ruju yüzünün her yerine dağılmış halde gördüklerini söylüyorlar. | Open Subtitles | ترتطم عند المداخل المنزل و يُلطخ .أحمر الشفاها جميع أنحاء وجهها |
Sarhoştum, babamın halı ve duvarlarının her yerine... | Open Subtitles | وأنا تَقيّأتُ وتَبوّلتُ وتَغوّطتُ في جميع أنحاء سجاد وحيطان أبي. |
O lanet bitkiyi ülkenin her yerine kucağımda taşıdım. | Open Subtitles | حَملتُ هذا النباتِ في حضنِي في جميع أنحاء البلاد. |
Ve sıcak kahveyi döktüm boynumun her yerine. | Open Subtitles | وأُناقشُ قهوةَ حارةَ، قهوة حارة، في جميع أنحاء رقبتي. جداً، مؤلم جداً. |
Peki, niye adamın her yerine yapıştırıcı döktün ? | Open Subtitles | لماذا إذن أنت تصب الغراء في جميع أنحاء له؟ |
Phoebe, evin her yerine onun kıyafetlerini saçmışsın. | Open Subtitles | فيبي، لقد ألقيت ملابسه في كل أنحاء المنزل |
Evin her yerine böcekler yerleştirdiğimizi hayal et. | Open Subtitles | تخيل لو أننا زرعنا الحشرات في كل أنحاء البيت |
Kızın ormanın her yerine yalın ayak basmıştır kesin. | Open Subtitles | لابد أن هذة الفتاة تجولت في كل شبر في هذة الغابات. حافية، آيضًا |
Fener gibi elinden dünyanın her yerine kucak açılıyor, yumuşak gözleri hava köprüsüyle bağlanan ikiz şehrin limanının üzerinde. | Open Subtitles | من منارة يدها يشع ترحيب في أرجاء العالم، عيناها اللطيفتان تشرفان على المرفأ بجسره المعلق في الجو والمحاط بمدينتين توأمين. |
Hey bak, dün eve geldiğimde senin tüm eşyaların da evin her yerine dağılmıştı. | Open Subtitles | اسمع لقد عدت إلى المنزل البارحة وكانت أغراضك في كل أرجاء المنزل |
Bunları evin her yerine gizleyeceksiniz. | Open Subtitles | أنت تستطيع إخفائهم في كافة أنحاء منزل البقّ |
Ayrıca, her zaman dünyanın her yerine uçuyordu. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك, لقد كان يسافر دائما لجميع أنحاء العالم |
Ama başkanlık için şehrin her yerine adını yazmaya cesareti var. | Open Subtitles | لكن لديه الجرأة ليضع إسمه على اللافتات في جميع أرجاء البلدة |
Kasabanın her yerine yayılıyorsa, nasıl oldu da daha önce duymadık? | Open Subtitles | اذا كان هذا الشيء يحدث في جميع انحاء المدينة لماذا لم نستطع ان نسمع بهذا الشيء |
Goa'nın her yerine baktım, ama Tommy'den iz yok. | Open Subtitles | نَظرتُ في كل مكان في جوا، لكن ليس هناك أثر لتومي |
sadece 46 cente Amerika'nın her yerine mektup gönderebilirsin. | Open Subtitles | من القرن 46 , الرساله ممكن أن توصل الي أي مكان في أملريكا |