"her zaman öyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • كذلك دوماً
        
    • دائما هكذا
        
    • دائماً كذلك
        
    • دائماً هكذا
        
    Her zaman öyleydi, Her zaman öyle olacak. Open Subtitles , كانت كذلك دوماً و ستبقى هكذا
    Her zaman öyle olur. Open Subtitles انهم كذلك دوماً لذا أقوم بحجزهم
    Her zaman öyle değildir. Open Subtitles أنه ليس دائما هكذا ، أتعلمي
    Her zaman öyle değildiler. Open Subtitles لم يكونوا دائما هكذا.
    İnanması zor olsa da ben senin arkadaşınım. Her zaman öyle kalacağım. Open Subtitles أعلم ان ذلك صعب التصديق ولكنني صديق , وسأبقى دائماً كذلك
    Her zaman öyle olmasına rağmen, Paul. Open Subtitles علي الرغم من أنه دائماً كذلك يا بول
    - Ben ilginç bir gün geçirdim. - Her zaman öyle değil misin? Open Subtitles حسناً , بالنسبة لي كان يوماً رائعاً - ألم تكن دائماً هكذا ؟
    Her zaman öyle olmuyor. Open Subtitles لا يفلح الأمر دائماً هكذا
    Hayır Sahip. Her zaman öyle değildi. Open Subtitles -كلا يا دومينوس، لم يكن كذلك دوماً
    Her zaman öyle olacak. Open Subtitles ستكون كذلك دوماً
    Her zaman öyle değildi. Open Subtitles ليست كذلك دوماً
    Her zaman öyle olur. Open Subtitles -إنّه كذلك دوماً .
    Her zaman öyle. Open Subtitles إنها دائما هكذا
    Tabii. Her zaman öyle olduk. Open Subtitles بالطبع كنّا دائماً كذلك
    Her zaman öyle değil mi? Open Subtitles السنا دائماً كذلك ؟
    Her zaman öyle oldu. Open Subtitles لقد كانت دائماً كذلك
    Her zaman öyle değilim. Open Subtitles انا لستُ دائماً هكذا
    # Kalacak Her zaman öyle Open Subtitles * وسيكون دائماً هكذا *
    Her zaman öyle. Open Subtitles هي دائماً هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more