"her zaman ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • و ابدا
        
    • في أي وقت وأي
        
    • لكِ دائما و
        
    • دائماً و
        
    Seni her zaman ve daima seveceğime söz veriyorum. Open Subtitles أعدك ان احبك دائما و ابدا
    Seni her zaman ve daima seveceğime söz veriyorum. Open Subtitles اعدك ان احبك دائما و ابدا
    Fakat erkekler istiridye çıkartmak için her zaman ve heryerde gönüllü dalıyor. Open Subtitles لكن الفتيان مستعدون للغوص من أجل الدرر في أي وقت وأي مكان.
    Seni her zaman ve her yerde dövebilirim. Anlıyor musun? Open Subtitles استطيـع ان اهزمكِ في أي وقت وأي مكان ، حسنــاً
    Bağışlandığını bilmen için. her zaman ve tamamen bağışlandın. Open Subtitles و أنني غفرت لكِ غفرت لكِ دائما و كليا
    Bağışlandın. her zaman ve tamamen bağışlandın. Open Subtitles و أنا أغفر لكِ أغفر لكِ دائما و كليا
    Kalpten sana, vücuttan sana, her zaman ve sonsuza, yani tüm zerreleri. Open Subtitles إننا نمنح قلبنا لبعضنا، و جسدنا لبعضنا دائماً و أبداً، فلتَكُن مشيئتنا معاً
    Her zaman, ve kötü tarafı, elebaşıydı. Open Subtitles هل كان ديري يقحم نفسه في مشاكل ؟ . دائماً ..و أسوأ شيء
    Aşk her zaman ve sonsuza kadar. Brandon. Open Subtitles أحبكِ دائماً و إلى الأبد، براندون
    Daimi sevgim her zaman ve sonsuza dek seninle. Open Subtitles حبي الكبير لك دائماً و للأبد.
    her zaman ve daima, Bay Merrick, bu yaptığınızı hatırlayacağım. Open Subtitles دائماً و أبداً سيد (ميرّيك) سأتذكرك من أجل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more