"her zaman yaptığın gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كما تفعل دائماً
        
    • كما تفعل دائما
        
    • كعادتك
        
    • كما تفعلين دائما
        
    • كما تفعلين دائماً
        
    • مثلك دائماً تَعمَلُ
        
    • كما تفعل دوماً
        
    Gala gecesine gelmeni istiyorum evlât, her zaman yaptığın gibi. Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى الافتتاح ياصغيري تماماً كما تفعل دائماً
    her zaman yaptığın gibi kulağıma beni sevdiğini fısıldayıp, öperek beni uyandırmadın. Open Subtitles لما لم تهمس في اذني وتقبلني لكي استيقظ كما تفعل دائماً
    Ve parayı her zaman yaptığın gibi aptallık ateşinde küle çevireceksin. Open Subtitles وتحوله إلى رماد في لحظة من الحماقة كما تفعل دائماً ...
    Gevşe biraz ve her zaman yaptığın gibi maaşını say. Open Subtitles تهرّب من واجباتك وحسب واقبض صكّك كما تفعل دائما
    Yan, planın her zaman yaptığın gibi orada oturup dava çözmek mi? Open Subtitles اذا مبدأيا ،، خطتك هي الجلوس فقط هناك تحل الجرائم كعادتك ؟
    her zaman yaptığın gibi beni... yargılamanı istemedim. Open Subtitles لم اكن اريدك ان تحكمي علي كما تفعلين دائما اتعرفين شيئا ؟
    Şimdi onu masanın gözüne koy, her zaman yaptığın gibi. Open Subtitles و الآن ضعيه داخل الدرج، كما تفعلين دائماً
    Bu doğru, her zaman yaptığın gibi pisliğini başkasına temizlet. Open Subtitles تماماً، جد شخصاً آخر ليحجب فوضاك كما تفعل دائماً
    - Evet, her zaman yaptığın gibi kaç yine! - Vazo gitti. Open Subtitles هذا صحيح ، ابتعد كما تفعل دائماً
    Hatalı çıkarımlara dayansalar dahi her zaman yaptığın gibi kendi fikirlerini söyledin. Open Subtitles استمر بطرح الأفكار كما تفعل دائماً
    - Bu hikayenin etrafında dolanıyorsun, her zaman yaptığın gibi herşeyi büküyorsun, ve beni ittin, ve Emma' yı ittin.* Open Subtitles إنك تدور حول القصة كلها تحرف كل شيئ كما تفعل دائماً "و لقد دفعتني , و دفعت "إيما
    Evet, her zaman yaptığın gibi gene kendini işin içinden çıkardın. Open Subtitles نعم, لقد عزلت نفسك كما تفعل دائماً
    her zaman yaptığın gibi. Open Subtitles كما تفعل دائماً
    her zaman yaptığın gibi pisliğini temizlemenin bir yolunu bul. Open Subtitles اكتشف كيف ستنظف هذة الفوضى كما تفعل دائما
    her zaman yaptığın gibi pisliğini temizlemenin bir yolunu bul. Open Subtitles اكتشف كيف ستنظف هذة الفوضى كما تفعل دائما
    Yapılması gereken şeyi yaptın, her zaman yaptığın gibi. Open Subtitles فعلت ما يجب القيام به، تماما كما تفعل دائما.
    Ama her zaman yaptığın gibi gömersin diye düşündüm. Open Subtitles ولكنني توقعت أنك تدفنها كعادتك.
    - Evet, işte böyle, her zaman yaptığın gibi yürü git! Open Subtitles ها أنت ترحل كعادتك
    her zaman yaptığın gibi. Open Subtitles كما تفعلين دائما.
    her zaman yaptığın gibi. Open Subtitles كما تفعلين دائماً
    Tamam, hakaret et, her zaman yaptığın gibi. Open Subtitles حسناً، يُهينُني، مثلك دائماً تَعمَلُ.
    Onları hayal kırıklığına uğratacaksın her zaman yaptığın gibi, çünkü ikimiz de gerçekten kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ,ستخذلهما, كما تفعل دوماً لأنّ كلانا يعرف من أنتَ في الحقيقة - إخرس -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more