"herhangi bir sorun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي مشكلة
        
    • أية مشاكل
        
    • أية متاعب
        
    • اذا كان لديك اي سؤال
        
    Her şeyi iki yıl önce evimde kendim kurdum ve o zamandan beri biz aslanlar ile Herhangi bir sorun yaşamadık TED اذا جهزتها من بيتي قبل سنتين ، ومنذ ذلك ، لم أخبر أي مشكلة مع الأسود.
    Eğer oradaki uzmanlar tarafından Herhangi bir sorun tespit edilirse, uygun bir reçete tavsiye ediliyor. TED وإن تم تحديد أي مشكلة من قبل المختص هناك، يتم التوصية ببرنامج علاجي ملائم.
    Eğer Herhangi bir sorun olursa diye kendi ev, cep ve... ..ailemin telefon numaralarını verdim. Open Subtitles اذا واجهت أي مشكلة اعطيتك رقم منزلي, وهاتفي الخلوي ورقم منزل والداي
    - Evet. Eğer Herhangi bir sorun yaşarsanız beni çağırın. Open Subtitles نعم، إن واجهتكِ أية مشاكل تعالي إلي فحسب
    Herhangi bir sorun bulunmuyor ancak bilgisayarlar basıncın düştüğünü gösteriyor o yüzden bir sonraki uyarıya kadar sizden oksijen maskelerinizi takmanızı istiyoruz. Open Subtitles لا نرى أية مشاكل لكن الكمبيوتر يشير إلى انخفاض الظغط نرجو منكم ارتداء أقنعة الأوكسيجين حتى إشعار أخر
    De ki, kızın Herhangi bir sorun yaratmayacağından emin olacağım. Open Subtitles أخبره، أني سأعمل على التأكيد أنها لن تسبب أية متاعب
    Herhangi bir sorun olursa dosyaya bakman yeterli. Open Subtitles لذا اذا كان لديك اي سؤال فقط ارجع الى الموثق
    Daha sonra Herhangi bir sorun çıkmasın, tamam mı? Open Subtitles يجـب أن لا تكـون هنــاك أي مشكلة بعـد ذلك , أوكــي
    Herhangi bir sorun olursa beni uyarsın diye ayarladım. Open Subtitles عدلته حتى يحذرني مبكراً قبل أن تقع أي مشكلة
    - Evet. Herhangi bir sorun olursa tekrar ara. Open Subtitles -يمكنك الإتصال ثانية إذا كان هناك أي مشكلة
    Herhangi bir sorun olursa seni kesinlikle ararım. Open Subtitles سأتصل بك بالتأكيد إذا كان هناك أي مشكلة
    Kurtarma esnasında Herhangi bir sorun olabilir mi? Open Subtitles [ الغرفة الدبلوماسية للشخصيات الهامة بالبيت الأزرق ]هل قد تكون هناك أي مشكلة بمرحلة التعافي؟
    Arka taraftaki hatlarda Herhangi bir sorun var mı? Open Subtitles أي مشكلة بخصوص خط السير؟
    Herhangi bir sorun görmüyoruz. Open Subtitles ونحن لا نرى أي مشكلة.
    Toby, Bruce'un Herhangi bir sorun yaşama ihtimaline karşı sen de gel. Open Subtitles توبي ، بحاجة لكم في حالة بروس ديه أية مشاكل.
    Herhangi bir sorun ya da tehdit duymadığını söyledi. Open Subtitles قال أنه لم يسمع قط عن أية مشاكل أو تهديدات
    Yer bulma Herhangi bir sorun var mı? Open Subtitles صادفتكم أية مشاكل بإيجاد المكان ؟
    Kayla ile aranda yaşanabilecek Herhangi bir sorun tüm çocuklarının vekaletini tehlikeye atabilir. Open Subtitles أية مشاكل أخرى بينك وبين (كايلا) يمكن أن يعرض رعايتك لجميع أطفالك للخطر
    Bu senin için Herhangi bir sorun yaratmıyor mu? Open Subtitles هذا لا يثير أية مشاكل بالنسبة لك؟
    Herhangi bir sorun yaratmamanı söylemiştim sana. Open Subtitles أخبرتك ألا تصنع أية مشاكل
    Bunun yanında, hakim davamda Herhangi bir sorun istemiyor. Open Subtitles بجانب، في قضيتي القاضي لم يُرد أية متاعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more