"herhangi bir yerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أي مكان
        
    • من أيّ مكان
        
    • من اي مكان
        
    • من مكان ما
        
    • من أى مكان
        
    Burası Kalp Enstitüsü. Herhangi bir yerden doktorlar giriş yapabilirler. TED هذا في مركز القلب. الأطباء من أي مكان سيستطيعون الدخول
    Afyonu Manchukuo'daki Herhangi bir yerden satın alabilirsin. Kes sesini. Open Subtitles يمكنك أن تشتري الأفيون من أي مكان في مانشو كيو
    Herhangi bir yerden tekrar başlayabilirim. Open Subtitles هذا هو المهم .. ويمكنني أن أبدأ ثانية من أي مكان
    ...Pasifiğin ortasındadır.Herhangi bir yerden yaklaşık 5 günlük mesafededir. TED هي في وسط المحيط الهادي، على بعد 5 أيام من أيّ مكان.
    Bu bölgede, Herhangi bir yerden pizza siparişi verirseniz taze, sıcak ve lezzetli bir şekilde evinize ulaşır. TED يمكنك ان تطلب البيتزا من اي مكان في هذه المنطقة وتصلك للمنزل ساخنة وطازجة ولذيذة.
    İşlerinde iyilerse, Herhangi bir yerden yapabilirler. Open Subtitles إن كانوا بارعين فبإمكانهم أن يفعلوها من أي مكان
    Tatlım,Gabriel bu eşyaları Herhangi bir yerden de bulmuş olabilir. Open Subtitles حبيبتي ، تعلمين قد يكون جابرييل اشترى هذه الأشياء من أي مكان
    Serin akarsularıyla ve bereketli toprağıyla vatanımda gördüğüm Herhangi bir yerden daha muhteşemdi. Open Subtitles مع الجداول الباردة والتربة السمراء الغنية أكثر دهشة من أي مكان رأيته في وطني الأصلي
    Yani binlerce mil öteden geliyor olabilir. Herhangi bir yerden geliyor olabilir. Open Subtitles يمكنها أن تسافر الاف الاميال يمكنها أن تأتي من أي مكان
    Herhangi bir yerden arandıysa, tam yerini bulayım bari. Open Subtitles لأنه لو جاء الإتصال من أي مكان أعطني الفرصة لمعرفة أي ذلك المكان
    Herhangi bir yerden daha çok orada yürümeyi seviyor. Open Subtitles يبدو أنها تحب المشي هناك أكثر من أي مكان آخر.
    Pekala, bunu Herhangi bir yerden almış olabilir, değil mi? Open Subtitles حسناً , يمكن له أن يكون قد التقطها من أي مكان , صحيح ؟
    Kuzey Kutup Bölgesi dünyadaki Herhangi bir yerden daha hızlı ısındığı için permafrost çözülüyor ve dondurucunun fişini çektiğinizde olduğu gibi içerdiği maddeler çürüyor. Open Subtitles و لأن الأنحاء القطبية تسخُن أسرع من أي مكان آخر على الأرض, فإن الأراضي المُتجمدة تذوب,
    Gerçek şu ki, Vegadaki Herhangi bir yerden daha çok burada seninle güvendeyim. Open Subtitles لا يهم. الحقيقة هي، أنا ربما أكثر أمنا معك من أي مكان آخر في فيغا.
    Yani tampon Herhangi bir yerden gelmiş olabilir. Open Subtitles نعم، وبالتالي فإن المصد قد ياتي من أي مكان
    Yani Herhangi bir yerden girip çıkmış olabilirler. Open Subtitles أذن الخاطفون بأمكانهم المجئ و الذهاب من أي مكان
    Eğer sosyal bağlantı kurma kabiliyetimiz yoksa sosyal nörokimyamızın tekrar dengelenmesi için öylesine açızdır ki yardımı Herhangi bir yerden almaya yatkınızdır. TED إن لم يكن بمقدورنا التواصل اجتماعيًا، فإننا بحاجة ماسة لإعادة توازن كيمياء أعصابنا الاجتماعية، ونسعى على الارجح للراحة من أي مكان.
    Herhangi bir yerden daha çok felsefe ideoloji olarak kullanılır böylece suç yöntemleri korkuyu yenmeyi yasallaştırır. Open Subtitles وأكثر من أي مكان آخر، كان من الممكن أن تُستخدم الفلسفة... كأيديولوجيا ومن ثم الطرق الإجرامية للتغلب على الخوف...
    Doğru, ki bu da organın Herhangi bir yerden gelmiş olabileceğini gösterir. Open Subtitles صحيح , مما يعنى أنـّها قد تكون جُلبت من أيّ مكان.
    - Herhangi bir yerden olabilir. - Her yere giriş yapamam. Open Subtitles ـ من الممكن ان يكون من اي مكان اخر ـ لا استطيع الوصول اليه
    'Hasta Sıfır' Herhangi bir yerden gelmiş olabilir. Open Subtitles لربما كان المريض الأول قد أتى من مكان ما فحسب
    Dünya dışı yaratıklar Herhangi bir yerden gelmiş olabilirler. Open Subtitles الفضائيين من الممكن ان يكونوا أتو من أى مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more