"herhangi bir zamanda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في أي وقت
        
    • أي وقت كان
        
    • أي وقت وفي
        
    herhangi bir zamanda, dünyada 1500 kadar uzaylı olacak. Open Subtitles في أي وقت مضى, يوجد حوالي 1500 دخيل على الكوكب.
    Bu herhangi bir zamanda ve herhangi bir yerde olabilir. Open Subtitles هذا يمكن أن يحدث في أي وقت وفي أي مكان
    herhangi bir zamanda taşınmış olabilir. Belirlemeye çalışmamız gereken de bu. Open Subtitles ربما حركت من كوكب آخر في أي وقت هذا ما نحاول تجربته وتقريره
    Burada Karayipler'de mercanların yumurtlaması Temmuz ile Eylül arasında herhangi bir zamanda gerçekleşebilir. Open Subtitles هنا في الكاريبي بَيْض المرجانِ يُمْكِنُ أَنْ يجد في أي وقت كان بين يوليو وسبتمبر.
    Son test 6 ay önce yapıldı. Ondan sonra herhangi bir zamanda alınmış olabilirler. Open Subtitles آخر تسجيل لإختبار هذه الأدوات كان منذ ست أِشهر مضت من الممكن أنها أخذت في أي وقت بعد هذا
    Tamam, acaba beni bu haftasonu boyunca herhangi bir zamanda aramasını sağlayabilir misiniz? Open Subtitles حسناً، هلا بلغته أن يتصل بي في أي وقت بعطلة الأسبوع؟
    Önümüzdeki hafta, herhangi bir zamanda, defteri yanında olmayan bir çömez olursa acılar dünyasına merhaba diyecek! Open Subtitles أي جديد يفقد الاتصال مع كتاب الملاحظات في أي وقت خلال الأسبوع المقبل سوف يكون في العالم من الألم
    Onun firmasında çalışırken, herhangi bir zamanda, ...Bay Gardner ile cinsel bir ilişki yaşadınız mı? Open Subtitles أثناء العمل في شركته في أي وقت كان هل أقمت علاقه جنسية ؟
    Bunu bozdur, sana sakız vereyim. herhangi bir zamanda, herhangi bir yerde, seni bulurum. Open Subtitles إصرف هذه وسأحضر عمود علكه في أي وقت وأي مكان وسأعثر عليك
    Ellerinizi yıkamak istediğiniz herhangi bir zamanda, lütfen D su bölgesine gidin. Open Subtitles إذا أردت في أي وقت غسل يديك الرجاء التقدم للمنطقة داء
    Dizinin herhangi bir zamanda geçtiğinden söz etmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نقول أن المسلسل يحدث في أي وقت محدد
    Ölüm ve bok habersiz gelir. herhangi bir zamanda, herhangi bir yerde. Open Subtitles الموت والفضلات تأتي في أي وقت وفي أي مكان
    Yani birisi tüfeğiyle falan herhangi bir zamanda oraya girebilir. Open Subtitles أعني أي أحد يستطيع الدخول إلى هناك في أي وقت ببندقية أو شيء
    - herhangi bir zamanda, herhangi bir pozisyon için değerlendirmeyeceğim üç aday. Open Subtitles ثلاث مرشحين لن أنظر فيهم لأي منصب في أي وقت
    Bence orada yasalar var, ve elbette bizler, herhangi bir zamanda, onları çok iyi anlamıyoruz -- ama deniyoruz. Ve gittikçe daha da yakınlaşmayı deniyoruz. TED أعتقد أنه توجد قوانين هناك، ونحن بالطبع لا نفهمها في أي وقت بصورة صحيحة -- لكننا نحاول. ونحاول الإقتراب أكثر وأكثر.
    Birileriyle Herhangi bir yerde, herhangi bir zamanda beraber olmalıyız. Open Subtitles في أي وقت وفي أي مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more