"herkes çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجميع كان
        
    • وكان الجميع
        
    • و الجميع
        
    • كان الجميع
        
    • إن الجميع
        
    • مناسبة لهم الجميع في غاية
        
    • يبدو الجميع
        
    • الكلّ في
        
    Herkes çok heyecanlıydı. Film başlıyordu. Open Subtitles الجميع كان متحفزا و سعيدا لأن تصوير الفيلم سيبدأ
    Herkes çok yorulmuştu ve eve gitmek istiyordu. Open Subtitles الجميع كان متعبا وكنت اريد العودة الى بيتى
    Herkes çok telaşlandı. Open Subtitles . لقد اختفيت وكان الجميع قلقين
    Çok etkili. Buradaki Herkes çok etkilendi. Open Subtitles لقد تم العمل بكفاءة تامة و الجميع هنا منبهر للغاية
    Herkes çok ilişkili olsaydı, dünya biraz daha iyi bir yer olurdu. Open Subtitles العالم كان ليصير مكان أفضل بكثير إذا كان الجميع متعدد الشركاء الجنسيين
    Herkes çok yakıştığını söylemişti. Open Subtitles إن الجميع رأى أنها ملفتة جداً
    - Herkes çok mutlu. Open Subtitles وظائف مناسبة لهم الجميع في غاية السعادة
    Herkes çok mutlu gözüküyor ve bunların hepsi senin sayende. Open Subtitles يبدو الجميع سُعداء وكل ذلك بفضلك أنت
    Lena, görüşmedi Herkes çok memnun kaldı. Open Subtitles (لينا)، الكلّ في وزارة التجارة مُبتهج.
    - Herkes çok meşguldü. - Ne olmuş yani? Open Subtitles الجميع كان مشغول ، وماذا في ذلك ؟
    Bak, şimdiye yöneliyoruz dediğimizden beridir Herkes çok heyecanlı. Open Subtitles أنظر، الجميع كان... مُلهماً عندما قلت أننا سنخطو خطوة إلى الأمام.
    Çok üzücüydü ve Herkes çok kötüydü. Open Subtitles كان حزيناً جدا و الجميع كان يعني ذلك
    (Alkış) Biz aslında hızını yarıya düşürdük, çünkü ilk yaptığımızda Herkes çok korkmuştu. TED (تصفيق) ونحن في الواقع خفضنا سرعته بمقدار النصف، لأن الجميع كان خائفا جدا عندما فعلنا لأول مرة.
    Herkes çok anlayışlı.. Open Subtitles وكان الجميع مُتفهماً
    Herkes çok heyecanlıydı. Open Subtitles وكان الجميع مستمتعا
    Döndüğümüzde, biz... Herkes çok heyecanlıydı belli. Open Subtitles ثم عدنا، وكان الجميع مستمتعا
    Ayrıca Herkes çok kibar ve düşünceli. Open Subtitles نعم,و الجميع مهذبين و يراعون المشاعر
    Herkes çok iyi görünüyor. Open Subtitles جي و الجميع يبدون بخير حال
    - Herkes çok sarhoştu, bildiğin ya da bilmediğin gibi. Open Subtitles كان الجميع في حالة من الثمالة الشديدة، كما قد تعرف أو قد لا تعرف
    Her yerden arkadaşımız oldu. Herkes çok iyi burada. Open Subtitles أصدقاءمن في كل مكان، أعني، كان الجميع حلوة جدا هنا
    Herkes çok eğleniyor. Open Subtitles إن الجميع مستمتع بالحفلة
    O gece eve döndüğümde annemin bana gecemin nasıl geçtiğini sorduğunu, benim de ne anlama geldiğini bilmeden, "Herkes çok üzgün görünüyordu" dediğimi hatırlıyorum. Open Subtitles وأتذكر حين عدت إلى المنزل في تلك الليلة سألتني والدتي كيف سار الأمر فقلت لها... حتى قبل أن أعرف معنى ذلك قلت لها إن الجميع يبدون حزينين جدا
    - Herkes çok mutlu. Open Subtitles وظائف مناسبة لهم الجميع في غاية السعادة
    Herkes çok iyi. Open Subtitles يبدو الجميع لطفاء.
    Lena, görüşmedi Herkes çok memnun kaldı. Open Subtitles (لينا)، الكلّ في وزارة التجارة مُبتهج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more