"herkes benden nefret ediyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجميع يكرهني
        
    • الجميع يكرهونني
        
    • الكل يكرهني
        
    • الكل يكهرهونني
        
    Kudüs çok sıkıcı oldu. Herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles أصبحت عبئاً حقيقياً في القدس الجميع يكرهني
    Görünüşe göre, bu şehirde Herkes benden nefret ediyor, ve büyüyen hiçbir arkadaşım olmadı. Open Subtitles من الواضح، أن الجميع يكرهني ولم أحصل على أي أصدقاء ناضجين أبدًا.
    Şimdi Herkes benden nefret ediyor. Herkesi kendimden nefret ettirdim. Open Subtitles الان الجميع يكرهني جعلت الكل يكرهني
    Çünkü Herkes benden nefret ediyor. O gelmeden bilmiyorlardı. Open Subtitles لأن الجميع يكرهونني وقبل أن يأتي الى هنا لم يعرفوا ذلك
    Ne yaptığımı bilmiyorum. Herkes benden nefret ediyor! Open Subtitles لا أعرف ما أفعله و الجميع يكرهني
    Ben bir hayal kırıklığıyım. Herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles .أنا أعجز عن فعل ذلك .الجميع يكرهني
    Herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles الجميع يكرهني أتعلم لماذا؟
    Clayton, sırf beni bu işte saf dışı bırakmak için buraya çağırdı. Herkes, benden nefret ediyor. Open Subtitles هذه بيئتي الجميع يكرهني
    Buradaki Herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles الجميع يكرهني هنا.
    Catherine benden nefret ediyor. Ray nefret ediyor. Herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles .كاثرين) تكرهني، (راي) يكرهني) .الجميع يكرهني
    Herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles بل يظّل للأبد، الجميع يكرهني.
    Ama Herkes benden nefret ediyor! Open Subtitles لكن الجميع يكرهني!
    Herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles الجميع يكرهني هنا...
    - Herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles الجميع يكرهني.
    Benden nefret ettiğini biliyorum. Ama tahmin et bakalım; Herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles أعلمأنكَتكرهني، أوتدري ، الجميع يكرهونني.
    Gitmeliyim. Herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles يجب أن أغادر، الجميع يكرهونني هنا.
    İnternettekiler. Herkes benden nefret ediyor. Open Subtitles الكل يكرهني على الشبكة العنكبوتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more