"herkes bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شخص
        
    • كل واحد
        
    • على الجميع
        
    • الجميع في
        
    • كل فرد
        
    • كلّ شخص
        
    • كل إنسان
        
    • جميع من
        
    • الجميع على
        
    • يستطيع الجميع
        
    • أي شخص يستطيع
        
    • أي شخص يمكن
        
    • الجميع لديه
        
    • الجميع لديهم
        
    • أنّ الآخرين
        
    Gezegenin üzerindeki Herkes bir çeşit gerçeğe inanmak üzere büyütülür, Open Subtitles كل شخص على الكوكب رُبيَ ليُؤمِن بنسخةٍ ما من الحقيقة
    Herkes, bir galaksideki en dışta bulunan gezegenlerin de böyle hareket etmesini bekliyordu. Open Subtitles توقع كل شخص بأن النجوم الأكثر بُعداً عن مركز المجرة ستتصرف بنفسِ الطريقة.
    18 yaşından küçük çocuğu olan Herkes bir adım öne çıksın. Open Subtitles سأحتاج كل واحد لديه أطفال تحت السن 18 أن يتقدموا للأمام.
    SS yanımıza geldi ve, "Hayır. Herkes bir ceset alacak." dedi. Open Subtitles : لكن أحد أفراد قوات العاصفة قال لا، فليحمل كل واحد منكم جثة بمفرده
    Herkes bir saniye durup Florentine yumurtalarımı denesin ve derin bir nefes alsın. Open Subtitles ينبغي على الجميع أخذ قسط من الهدوء، تذوق بيضي بالسبانخ وأخذ نفس عميق
    Yani Herkes bir yerden başlıyor, sonra bir şey yapıyor veya başına bir şey geliyor,.. Open Subtitles كما يبدأ الجميع في مكان ما ثم يفعلوا شيئاً أو يصلوا إلى مرحلة تغير حياتهم
    Doğrusu burada gördüğümüz Herkes bir öncekinden daha aykırıydı. Open Subtitles في الواقع، فإن كل فرد منهم قابلناه يبدو أكثر غرابة من سابقه
    Fakat işin aslı şu ki Herkes bir doktorla rahatça vücutları hakkında konuşabilmelidir. TED ولكن حقيقة المسألة هي أن كل شخص يجب أن يشعر بالراحة في التحدث إلى طبيب عن ما يحدث في أجسامهم.
    Çin'de her zaman Herkes bir şeyler için acele eder, daha iyi bir hayat sürebilmek için 1.3 milyar insanın önüne geçmeniz gerekir. TED ففي الصين حيث كل شخص وكل شيء في عجلة من أمرهم، تحتاج إلى أن تتفوق على 1.3 مليار شخص لكي تبني لك حياة أفضل.
    Bu ülkede Herkes bir fırsat peşinde. Open Subtitles هذه اعظم مقاطعة في العالم كل شخص يحضى بفرصة في هذه المقاطعة هذه اعظم مقاطعة في العالم كل شخص يحضى بفرصة في هذه المقاطعة
    Öyle görünüyor ki Herkes bir örnek yapılmasını istiyor. Bir günah keçisi. Open Subtitles يبدو أن كل شخص أراد ان لا يكون مثال كبش فداء
    Dağılalım. Herkes bir katı alsın. Ben sizi ateşten korurum. Open Subtitles فلتنتشروا، كل واحد يأخذ طابقاً وسأبقى هنا للتغطية عليكم
    Birakmak çok zor ama Herkes bir bedel öder. Open Subtitles الدورية مكثفة ليتأكدوا ان كل واحد منهم يدفع الثمن
    Belki Herkes bir ya da iki adım ilerleyebilir bunda. Open Subtitles لربما كل واحد يستطيع أن يتحرك مسافة غنش أو إثنين في هذه المسألة
    Ve Herkes bir arı kovanı açmalı, çünkü bu muhteşem ve inanılmaz bir şey. TED ويجب على الجميع فتح خلية نحل ، لأن هذا أكثر من المدهش ، شيء لا يصدق.
    Çok tuhaf. Mahalledeki Herkes bir garip. Tuhaf davranıyorlar. Open Subtitles هذا غريب جداً، الجميع في الحي في حالة قلقة ويتصرفون بغرابة
    Herkes bir başkasının delisidir, bilirsin ya? Open Subtitles كل فرد هو مجنون بالنسبه لشخص آخر , انت تدرى؟
    Herkes bir kere senin öldüğünü düşününce bu LaBogne'ye Alvarez'i içeri tıkma fırsatı verdi. Open Subtitles الذي أعطى لابونج في مع الفاريز عندما كلّ شخص إعتقد بأنّك كنت ميت.
    Herkes bir gün ormandaki ağacını bulacak bence, hatta sen bile. Open Subtitles أنا أؤمن بأن كل إنسان سوف يجد نصفه الآخر يوماً ما.. حتى أنتِ
    Sadece Leydi Kaio değil geri kalan Herkes bir iz bırakmadan ortadan kaybolmuş. Open Subtitles ولم تختفي السيدة كايو فقط ولكن جميع من كانوا معها اختفو بدون أثر
    Herkes bir önceki uçakla gitti. Open Subtitles لقد غادر الجميع .على متن الطائرة المغادرة الأن
    Herkes bir süper kahraman olamaz. Open Subtitles لا يستطيع الجميع بأن يصبحوا أبطال خارقين.
    Ama intikam demek güç demek değil. Herkes bir cana kıyabilir. Open Subtitles ولكن الثأر ليس قوّة، أي شخص يستطيع أن يسلب أحدهم الحياة
    Meşgul bir adamsınız. Herkes bir hata yapabilir. Open Subtitles انك رجل مشغول أي شخص يمكن أن يرتكب هذا الخطأ
    Evet, bir şey böyle Herkes bir zayıflık olduğunu biliyor Open Subtitles نعم، شيء كهذا، تعلمين أن الجميع لديه شعف
    Yani, Herkes bir şey söylüyor. Eski maskeler, elmaslar filan. Open Subtitles أعني الجميع لديهم إعتقادات أقنعة أثرية, ألماس, أو مهما يكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more