Herkes mutlu ama yaptığına bakın Darfur da neler olduğuna bakın | TED | حيث الجميع سعداء ، لكن انظروا ماذا يحدث انظروا الى مايحدث في دارفور |
Merhaba, maaşını ilaca harcayanlar.. Herkes mutlu mu? | Open Subtitles | تحياتي أيها العمال الحقراء هل الجميع سعداء وراضون؟ |
Herkes mutlu olacaksa, aksırmaya ve kurdeşen dökmeye razıyım. | Open Subtitles | إذا سيجعل الجميع سعداء سوف أعاني من نوبات العطس و الطفح الجلدي لوحدي |
Neden Herkes mutlu ve gülümsüyor baba? | Open Subtitles | لماذا الجميع سعيد و مبتسم اليوم ، أبي؟ لماذا الشمس لامعة جدا اليوم؟ |
Şimdi herşey mükemmel. Herkes mutlu ve aşık. Ve bu harika. | Open Subtitles | حالياً كل الأمور رائعة، الجميع سعيد وعاشق، وهذا رائع |
Bir dakika önce şakalar komiklikler, Herkes mutlu ama sonra "Hey Schmucko, neden gidip Bill'i öldürmüyorsun?" | Open Subtitles | كما تعلم ، بلحظة المرح بكل مكان وألعاب والجميع سعيد وبعدها،شماكوا، لماذا لاتذهب وتقتل بيل ؟ |
Olumlu bir rapor yazması için onu yumuşatmalısın, ve Herkes mutlu olsun. | Open Subtitles | ستعاني قليلا، ثمّ تكتب تقريرها المفضّل و سيكون الجميع سعداء |
Belki Suzan Alex'e bakardı ve Herkes mutlu olurdu. | Open Subtitles | ربما سوزن تبقي أليكس و يصبح الجميع سعداء |
Ve Herkes mutlu olur kimsenin zamanı boşa gitmez. | Open Subtitles | حيث سيكون الجميع سعداء ولن يضيع أحد وقته |
Sadece söylüyorum, onlara yarısını verin ve Herkes mutlu olsun. | Open Subtitles | أعطوهم نصف المبلغ و عندها يصبح الجميع سعداء |
Vergi toplayıcılar benden ve müşterilerimden uzak duruyor. Herkes mutlu işte. | Open Subtitles | و ليبتعد جامعي الضرائب عني و عن زبائني و لذلك الجميع سعداء |
Herkes mutlu huzurlu kendi halinde- Senin arkadaşların ve eski sevgilileri falan.. | Open Subtitles | و ان الجميع سعداء و جيدين مع بعضهم و يعيشون فى أماكن فاخره معكي أنتي و صديقاتك الجميلات |
- Yerli bir elbise al, Herkes mutlu olsun! | Open Subtitles | أحصلي على فستان محلي وسيكون الجميع سعداء |
Bence borsa yükselecek, Herkes mutlu olacak, ekonomi seviye atlayacak, uluslararası ilişkilerimiz çok daha istikrarlı hale gelecek. | Open Subtitles | وأعتقد أن بورصة الأسهم سترتفع وسيصبح الجميع سعداء والاقتصاد سيستقر كذلك ستصبح علاقاتنا الدولية أكثر استقراراً |
Her iki durumda da Herkes mutlu oluyor. | Open Subtitles | سوف تأخذ شريحة لحم. جون في كلتا الحالتين، الجميع سعداء. |
Herkes mutlu, üzülen yok. | Open Subtitles | الجميع سعداء و لا أحد مجروح .. |
...ve yeniden başlayacağız. Çünkü Florida'da Herkes mutlu yaşar. | Open Subtitles | ونبدأ من جديد لأن الجميع سعيد في فلوريدا |
Test deneğinin duygusal cevabından Herkes mutlu mu? | Open Subtitles | الجميع سعيد بأختبار ردود الفعل الشعورية لدى المصابين ؟ |
Ateş mateş olmasın Herkes mutlu olur. Tamam mı? | Open Subtitles | لا مزيد من أطلاق النار الجميع سعيد ، حسناً؟ |
Paran cebinde kalır, sağlam olur, çatlak kalmaz, Herkes mutlu olur." | Open Subtitles | عمل أفضل ولستُ مشعر والجميع سعيد |
Menajerleri gayet sert bir pazarlık yürüttü ama evet, sonuçta Herkes mutlu. | Open Subtitles | وكلائها اجبرونى على صفقة صعبة لكن، بالنهاية الكل سعيد |
Kaba halde göndeririz... ..orada bakım yaparız, ve Herkes mutlu olur. | Open Subtitles | نشحنهم في العراء نجعلهم لطفاء وناعمين والجميع سعداء |
Evet! Bu sayede Herkes mutlu olacak! | Open Subtitles | بلى, وبتلك الطريقة يسعد الجميع |
Herkes mutlu, he? | Open Subtitles | كل الناس سعيدة, هة؟ |
Hepimiz bu müessesenin müşterilerinden fayda sağlıyoruz. - Herkes mutlu, değil mi? | Open Subtitles | كلنا نتمتع برعاية هذه المؤسسة كل شخص سعيد |
İmzalıyım. Herkes mutlu olsun. | Open Subtitles | 00, أنا سأوقّعه، كلّ شخص سعيد. |