"herkese yetecek kadar var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك ما يكفي للجميع
        
    • هناك ما يكفي الجميع
        
    • هناك الكثير للجميع
        
    • هناك كمية كافية للجميع
        
    Herkese yetecek kadar var! Open Subtitles هناك ما يكفي للجميع.
    Yapmayın, Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هيا,هناك ما يكفي للجميع
    Herkese yetecek kadar var. Güzel. Arayın beni. Open Subtitles هناك ما يكفي الجميع ، هذا جيد إتصلوا بي
    Herkese yetecek kadar var. Güzel. Arayın beni. Open Subtitles هناك ما يكفي الجميع ، هذا جيد إتصلوا بي
    Verin tepsilerinizi. Kalabalık yapmayın. Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles ناولني صحنك، هناك الكثير للجميع!
    Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هناك الكثير للجميع
    Herkese yetecek kadar var ama yeterli sayıda sigara vermeniz gerek. Open Subtitles تمهلوا, هناك كمية كافية للجميع سيساعدني حقاً لو أستطعت أن أخذ سيجارة مظبوطة
    Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هناك ما يكفي للجميع.
    Sakin ol. Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles رفقًا، هناك ما يكفي للجميع
    Herkese yetecek kadar var! Open Subtitles هناك ما يكفي للجميع!
    Sakin olun, Herkese yetecek kadar var! Open Subtitles إهدأوا هناك ما يكفي للجميع!
    Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هناك ما يكفي الجميع
    Herkese yetecek kadar var. Sağ ol. Open Subtitles -لا تقلقي، هناك ما يكفي الجميع
    Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هناك ما يكفي الجميع
    Tamamdır. Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles حسناً " جولي " هناك الكثير للجميع
    Hadi, Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هيا، هناك الكثير للجميع.
    Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هناك كمية كافية للجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more