"herkesten fazla" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر من أي شخص
        
    • أكثر من غيرك
        
    • أكثر من أي احد
        
    Ona herkesten fazla yardım etmiş olan size niçin düşmanlık yaptı? Open Subtitles على الشخص الوحيد الذي عمل له أكثر من أي شخص أخر؟
    Beyninde şimdiye kadar test edilen herkesten daha fazla aktif bölge var. herkesten fazla. Open Subtitles لديك نشاط واسع في خلايا المخ أكثر من أي شخص آخر، مطلقاً
    herkesten fazla istemek yeterli olmuyormuş galiba. Open Subtitles أعتقد أن إرادتها أكثر من أي شخص لم يكن كافياً
    Son birkaç gündür Ashley'yi herkesten fazla gördün ve aleyhinde bir haneye tecavüz suçu var. Open Subtitles لقد رأيت " آشلي " أكثر من غيرك في اليومين الماضيين وأيضاً لديك تهمة إقتحام ودخول
    Ama herkesten fazla değer verdiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ولكن لا تظن أنك تبالي أكثر من غيرك.
    Sen New Jersey'den herkesten fazla nefret edersin. Open Subtitles أنت تكره نيوجيرزي أكثر من أي احد
    Evet, Candace'ten, herkesten fazla nefret ettiğini sanıyorduk. Open Subtitles أجل , ونعتقد بأنكِ تكرهينها أكثر من أي شخص
    Dünyadaki herkesten fazla seçme şansı olan Amerikanlar neden bunu seçsin ki? Open Subtitles أنتم الامريكيين لديكم خيارات أكثر من أي شخص اخر في العالم فلماذا اخترت هذه ؟
    Buna herkesten fazla ihtiyacın var. Open Subtitles أيها الشباب، تحتاجونَ إلى هذا أكثر من أي شخص
    Yani, seni az çok tanıyorum ama tanıdığım herkesten fazla buradasın. Open Subtitles بمعني.. أنا أعرفك بالكاد ولكنك هنا أكثر من أي شخص آخر أعرفه
    Sanırım sen kendini herkesten fazla tanıyorsun. Open Subtitles أظن أنك تعرف نفسك أكثر من أي شخص آخر، صحيح ؟
    İlgilendim ve dikkat ettim hayatındaki herkesten fazla ve hala bana soru soruyorlar ha? Open Subtitles أكثر من أي شخص في حياته، ويريدون استجوابي؟
    Çünkü herkesten fazla düşündüm ve bence sen bu partiye gerçekten gitmek istiyorsun. Open Subtitles لأنني كنتُ أفكر أكثر من أي شخص أنك في الواقع ، تريدين أن تذهبي الي الحفل
    Emma benim üzerimde herkesten fazla zaman harcadı. Open Subtitles صرفت إيما من الوقت علي أكثر من أي شخص آخر.
    Çok ani kararlar verirsin daha sonra verdiğin kararları herkesten fazla düşünürsün. Open Subtitles تصنع قرارات في جزء من الثانية وتظن بنفسك ظنّاً آخر أكثر من أي شخص
    Orada herkesten fazla kaldım. Open Subtitles وأي شخص عاش هناك اختبر هذا أنا مكثتُ أكثر من أي شخص
    Her gün herkesten fazla anlaşma gördüğümü biliyorsun. Open Subtitles اسمع، أنا أرى صفقات في اليوم أكثر من أي شخص آخر
    Ağzından bir şey kaçırmayacaktır. Pete'in yakalanmasını herkesten fazla istiyor. Open Subtitles ستكون هادئة, صدقني, إنها تريد الإيقاع بـ(بيت) أكثر من أي احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more