"hesabımızdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • حسابنا
        
    Tasarruf hesabımızdan büyük miktar bir parayı çekmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أسحب مبلغا ضخما من حسابنا المشترك
    İşletmecimize konuyu konuşmak için gittim ve hesabımızdan 50 bin doların uçtuğunu fark ettim. Open Subtitles وذهبت للتحدث مع مدير أعمالنا واكتشفت أن هناك 50 ألفاً مفقودة من حسابنا
    Ortak hesabımızdan ödemişsin teknik olarak biri bana ait. Open Subtitles فأنت دفعت مقابلها من حسابنا المشترك لذا، فعلياً، واحد من تلك الأثداء ملكي
    Ortak hesabımızdan sana çek yazmamı söyleyip duruyor. Open Subtitles لقد قالت أنني يمكنني كتابة شيك لك من حسابنا المشترك
    Parayı ana hesabımızdan limitet şirket hesabına aktaracağız sana çek yazdık. Open Subtitles يجب أن نُحَوله من حسابنا الرئيس، إلى حساب الشركة محدودة المسئولية، ثم تحصل على شيك بَنكي.
    Yasal banka hesabımızdan çek almam gerekiyordu. Open Subtitles كان يجب أن يكون هذا المال من حسابنا الشرعي.
    Tamam ama aklıma takıldı şimdi hesabımızdan parayı direkt olarak çekip yatırım yapacaksın. Open Subtitles حسناً. لكن لكي نكون على بيّنه انت تأخذ المال مباشرة من حسابنا وتقوم باستثمارهِ؟
    Bağlantı hallolduğunda, hesabımızdan tweet atmaya başla. Open Subtitles عندما نعود للعمل من جديد , ابدأ التغريد من حسابنا
    Ghost sana kulübü açmak için parayı bizim ortak hesabımızdan aldığını söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرك (جوست) أنه أخذ المال، من حسابنا الشخصي وأستخدمه لفتح ملهى "الحقيقة"؟
    Bak, hesabımızdan parayı aldığımı Paul bilmiyor. Open Subtitles إنظر، (بول) لا يعلم أني أخذت هذا المال من حسابنا
    İş yarın sabah burada olacak ama ben olmayacağım. Hadi. Conrad hesabımızdan 5 milyon dolar aldığımı bilmiyor. Open Subtitles كما تعلم، فإن العمل سيكون هنا في الصباح ولكن أنا لن أكون (كونراد) لا يعلم أنِ أخذت خمسة ملايين من حسابنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more