"hevesliydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • حريص
        
    • متحمساً
        
    • متحمسا
        
    • تواقة
        
    • كان متحمس
        
    Bana öyle geliyor ki Bay Cromwell herhangi bir çözümün olmadığını vurgulamaya çok hevesliydi. Open Subtitles يبدو لي أن اللورد كرومويل حريص على التأكد من عدم وجود حل
    Kanalın, prodüksiyonu ve seni satmaya çok hevesliydi. Open Subtitles ومحطتك سأكون أكثر من حريص على بيعها وأنتِ ستكوني خارجاً
    Ekip, yalnızca bu uzaklardaki gölde yaşayan küçük lemurun hikâyesini anlatmak için çok hevesliydi. Open Subtitles كان الفريق متحمساً لسرد قصة ليمورٍ صغير لا يعيش سوى على هذه البحيرة النائية
    Test yapmak için beni paramın çoğunu harcamaya ikna ederken bu konuda pek hevesliydi. Open Subtitles كان متحمساً جداً بخصوص هذا كله عندما أقنعني بإنفاق الكثير من أموالي لإجراء الإختبارات
    Sonny teklifime hevesliydi, değil mi? Open Subtitles سونى كان متحمسا لعرضى أليس كذلك ؟
    Aşk Hikayesi. Şu küçük film. Paramount onu yapmak için çok mu hevesliydi? Open Subtitles (لاف ستوري) ، أفضل فيلم مطلقاً ، هل كانت شركة (باراماونت) تواقة لتصوره؟
    Başka hiçbir resmi görevlinin evlilik üzerinden gereksiz bir baskı kurmamasını görmeye hevesliydi. Open Subtitles لقد كان متحمس لرؤية عدم تدخل الأخرين كسب تأثيرا لا داعي له من خلال الزواج
    Bazılarınız beni gömmeye çok hevesliydi. Open Subtitles يبدو أن بعضكم حريص جدآ على رؤيتي أغادر
    Küçük olan daha hevesliydi. Open Subtitles الأصغر كان متحمساً جداً
    Kent çok hevesliydi. Open Subtitles كان كينت متحمساً, تعرف؟
    - İkinizle ilgili konuşup kafamı şişirmeye pek hevesliydi. Open Subtitles -لقد كان متحمساً فى إخبارى عنكما
    Aslında bu konuda gayet hevesliydi. Open Subtitles في الحقيقة، كان متحمسا بعض الشيء
    Sonny teklifime hevesliydi, değil mi? Open Subtitles سوني) كان متحمسا لعرضي) أليس كذلك ؟
    Bendenizi değiştirmeye çok hevesliydi. Open Subtitles كانت جد تواقة لتغيير ما أنا عليه
    Harcamak için çok hevesliydi. Open Subtitles كان متحمس جداً لإنفاقها أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more