"heykelden" - Translation from Turkish to Arabic

    • التمثال
        
    • تماثيل
        
    Aynı heykelden nefret etmemiz bizi bir araya getirmeye yetti bile. Open Subtitles اظن فقط تلطب الامر منا كره ذات التمثال كي يجمعنا معا
    Hapların geldiğini görebilirsiniz, bir kafaya doğru bu garip heykelden gidiyor. TED و تشاهدون حبوب الدواء تخرج منه وتذهب إلى أحد الرأسين من التمثال الغريب
    Sana heykelden söz etmeliydim ve içinde ne olduğundan. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك بأمر التمثال و ما كان بداخله
    Anne heykelden bahsediyordu, sanırım Fransızca konuşuyorlardı. Open Subtitles كانت الأم تخبر ابنها شيئا عن ذلك التمثال باللغة الفرنسية كما أعتقد
    Bu, o köprüdeki dört heykelden biri. Open Subtitles هذه كانت واحدة من اربعة تماثيل فيها.
    O heykelden kazanılacak parayla eminim bayağı uyuşturucu alınır. Open Subtitles أراهن أنّ ذلك التمثال يكفي ثمناً للكثير من المُخدرات.
    Yani ben de heykelden çıktığımda zaman cehennemde gibi hissettim ama bak şimdi.Eskisinden bile iyiyim. Open Subtitles شعرت بألمٍ فظيع عندما خرجتُ مِن التمثال لكن انظري إليّ الآن بأفضل حال
    Onunla flört ederken... üçünüzün sevdiği heykelden söz etti bana. Open Subtitles ثم كان هناك "ألبرت‪"‬ أخبرني عن ذلك التمثال الذي أحببتموه والذي يُمثّلني
    Bu adam benim evimdeydi, ve tesadüfen aynı heykelden kendi evinde de mi var? Open Subtitles هذا الرجل في شقتي، وبالصدفة... لديه نفس التمثال... الذي كان في شقتي؟
    Anne çocuğa heykelden söz ediyordu. Open Subtitles كانت الأم تخبر ابنها شيئا عن التمثال
    Ne tür bir heykelden bahsediyorsun? Open Subtitles ماهذا التمثال الذي ذكرته ؟
    Tabii ki heykelden daha iyi. Open Subtitles نعم, أفضل من التمثال
    heykelden bahsediyordum. Open Subtitles انا اقصد التمثال.
    - Ben heykelden bahsediyorum. Open Subtitles -أتكلّم عن التمثال
    - heykelden. Open Subtitles التمثال
    Oradakinin diSindasu heykelden aslanlardan var. Open Subtitles في الخارج تماثيل أسود...
    Oradakinin dışında şu heykelden aslanlardan var. Open Subtitles في الخارج تماثيل أسود...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more