"heykeline" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمثال
        
    • التمثال
        
    • لتمثال
        
    Eşcinsel hakları örgütleri de beni cinsel organımdan Shakespeare'in heykeline asacaklar. Open Subtitles وستعلقني جمعيات تحرر مثليي الجنس من عضوي التناسلي على تمثال شكسبير!
    Eğer kaleminiz varsa, size bizim kartal heykeline çok benzer üretim yapan bir Amerikan firmasının sitesini vereceğim. Open Subtitles إذا كان لديك قلم فسأعطيك موقع الشركة الامريكية والتي تصنع تمثال النسر وهو مشابه جدا لما نصنع
    Günde elli kere İsa'nın plastik heykeline dua ederdik. Open Subtitles اضطررنا للصلاة إلى تمثال بلاستيكىّللمسيح، قُرابة الخمسين مرة فى اليوم.
    Ona Bapu'nun heykeline vurmasını söylemen icap ederdi. Open Subtitles اعطه حجر واطلب منه أن يكسر التمثال بالكامل
    Evet çünkü bir buçuk metrelik İsa heykeline ne zaman ihtiyacın olur bilinmez. Open Subtitles أجل, لأنك لا تعلم متى ستحتاج لتمثال المسيح المحطم
    Nasıl böyle bir şeyi Santa Lucia'nın heykeline bu kadar yakında söylersin, eleştirici heykellerin koruyucu meleğinin? Open Subtitles كيف تتجرأ على قول مثل هذا ,أمام تمثال سانتا لوسيا القديس الحافظ للتماثيل الحكمية؟
    Bunu çözemezsek, içlerinden biri buz heykeline dönüşmek üzere. Open Subtitles أجل، وواحد منهم على وشك أن يصبح تمثال جليدي إن لم نكتشف السبب
    Buradaki ilk ayımda, üç başlı bir herifin heykeline bisikletimi kilitlemek gibi bir gaflete düştüm. Open Subtitles أول شهر لي هنا ، أرتكبتُ غلطة بـ قفل دراجتي في تمثال علي شكل رجل بـ 3 رؤوس
    Bu gece United Center'e gidip Michael Jordan heykeline Hitler bıyığı çizelim. Open Subtitles لنذهب الليلة إلى مركز الإتحاد ونرسم شارب "هتلر" على تمثال "مايكل جوردن"
    Maw Maw'ın Aziz Francis heykeline sarkıntılık yapmasını da. Open Subtitles وتخطينا اساءة ماو ماو إلى تمثال القديس فرانسيس
    - Sonra da Lincoln heykeline tırmanmıştık Yaşlı Abraham'a kıpkırmızı bir ruj sürmüştük. Open Subtitles وبعد ذلك ، نحن صعدنا على تمثال لينكون وقمنا بالشخبطة بأحمر الشفاه والقلم المعلم على القرد القديم
    Hz. İsa heykeline vuran sarı ışığı hatırla? Open Subtitles -أتذكرين الضوء الأصفر الذي يضرب تمثال السيد المسيح ؟
    Şehir merkezindeki Wellington Dükü'nün heykeline tırmanmıştır. Open Subtitles "عندما كان يتسلق تمثال "دوق ولينغتون في مركز المدينة
    Şunu da penceresinden atıver. Bir de şunu Brutus'un babasının heykeline balmumuyla yapıştır. Open Subtitles ولتلق بهذه الورقة من نافذته، وألصق هذه بالشمع على تمثال سلفه (بروتس)
    Bu bulut da şehrimizin kurucu, Jebediah Springfield'in heykeline benziyor. Open Subtitles هذه تشبه تمثال مؤسس بلدتنا، (جبيداي سبرينغفيلد)
    İçeri girdiğinizde, ışığın Roku'nun heykeline değmesini bekleyin. Open Subtitles سنتبع هذه السلالم حتى الحرم عندما تكون بالداخل, إنتظر حتى (يصل الضوء إلى تمثال الآفاتار (روكو
    Kardeşinin heykeline çarptın. Open Subtitles انت من كسر تمثال اختك ... اليس كذلك؟
    MIT öğrencileri bir arabayı John Harvard'ın heykeline kaynaştırmıştı. Muziplikti. Open Subtitles لحَم طلاب معهد (ماساشوسيت) سيّارة مع تمثال (جون هارفارد).
    Her neyse, oradayken, mermerden yapılmış Yunan tanrıçasının heykeline rastladım. Open Subtitles ...على أيّ حال، عندما كنت هناك لقد صادفت هذا التمثال لأحد الآلهة اليونانية مصنوع من الرخام
    Corcovado Dağı'ndaki İsa heykeline bakın. Open Subtitles انظروا ، إنه التمثال الضخم لـ(يسوع) على جبل (كوركفادو)
    Hani maskeli adamın at heykeline ok attığı yer neyle alakalıydı? Open Subtitles ماذا كان ذلك المقطع عنه حيث الرجل المقنع ينحني لتمثال ؟ !
    O zaman 250 metrelik Pac-Man'e, İskeletor ile Heather Locklear heykeline hazır ol. Open Subtitles يا للهول! هذا... استعد لتمثال لـ (باكمان) بطول 244 مترًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more