"hiç aramadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تتصل
        
    • لم تتصلي
        
    • ولم تتصل
        
    • تتصل أبدا
        
    İyi vakit geçirdiğimizi sanmıştım ama aramadın. Ben de sen hiç aramadın diye aramadım. Open Subtitles و لم أتصل لأنك لم تتصل و أظن أنه لا مشكلة
    Ama beni hiç aramadın. Hiç konuşamadık. Open Subtitles و لكنك لم تتصل و نحن لم نتكلم بخصوص أي شيء
    Evet, seni bekledim ama hiç aramadın. Open Subtitles نعم, لقد انتظرتك لكى تأتى انت حتى لم تتصل
    Eğer iyiyse, nasıl oldu da sen onu hiç aramadın? Open Subtitles لو كان بهذه الجودة كيف لم تتصلي به لنفسك
    Sana numaramı vermiştim ama hiç aramadın işte bu yüzden şehirde olduğunu duyunca gelip seni yakalayayım ve karşılıklı konuşalım diye düşündüm özellikle bir yerlerden fırlayıp kaçma alışkanlığın yüzünden. Open Subtitles لقد أعطيتك رقمي، لكنّكِ لم تتصلي مطلقًا، ولهذا السبب عندما سمعتُ أنّكِ قد عدتُ للبلدة، فكّرتُ في القدوم والتحدّث إليكِ شخصيًا،
    Tam iki yıldır onu hiç aramadın. Open Subtitles لقد مرت سنتان، ولم تتصل به أبداً
    Hey Harry, hiç aramadın? Open Subtitles لم تتصل أبدا. ماذا تفعلين هنا ؟
    Aman tanrım, sesin yetişkin biri gibi geldi. Sonunda! hiç aramadın. Open Subtitles أخيرا صغيرنا الشاب أصبح رجلا راشدا لم تتصل بي
    Seni beş aydır görmüyorum. hiç aramadın. Open Subtitles أنا لم أرك منذ خمسة أشهر أنت لم تتصل
    Fuzzy, beni hiç aramadın. Open Subtitles فازي،أنت لم تتصل بي أبداً لذا سنبقى هنا...
    Anama tıklattın ama bir daha hiç aramadın. Open Subtitles لقد ضاجعت أمي و لم تتصل بها مجدداً
    Hey Harry, hiç aramadın? Open Subtitles مرحبا هاري . لم تتصل أبدا.
    Neden beni hiç aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي أبداً؟
    hiç aramadın, o... çocuğu. Open Subtitles لم تتصل بى،أيها الأحمق
    hiç aramadın, o... çocuğu. Open Subtitles لم تتصل بى،أيها الأحمق
    Neden bizi hiç aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بنا؟
    Beni hiç aramadın. - Biliyorum özür dilerim. Open Subtitles لم تتصلي بي ابداً اعلم ,انا اسفه
    Neden beni hiç aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي؟
    Niye bizi hiç aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بنا ؟
    Neden öylece ortadan kayboldun ve beni hiç aramadın? Open Subtitles لماذا أختفيت هكذا ولم تتصل بيّ أبدأ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more