"hiç arkadaşım yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس لدي أصدقاء
        
    • ليس لديّ أصدقاء
        
    • ليس لدي أي أصدقاء
        
    • ليس لدي اصدقاء
        
    • ليس لديّ أي أصدقاء
        
    Hiç arkadaşım yok. Hayatımda hiç eğlence yok. Sadece iş. Open Subtitles ليس لدي أصدقاء ليس لدي أي مرح، لدي فقط عملي
    Bilmiyorum. Benim Hiç arkadaşım yok. Belki sizden biridir? Open Subtitles لا أعرف، ليس لدي أصدقاء ولا أعرف كُل الناس
    Belki de bu yüzden Hiç arkadaşım yok tabii senin dışında. Open Subtitles ربما لهذا السبب ليس لديّ أصدقاء عداك بالتأكيد
    Hiç arkadaşım yok. Kimse benimle oynamıyor. Open Subtitles ليس لديّ أصدقاء لا أحد يلعب معي
    Aslında, geçiyorum. Hiç arkadaşım yok. Arkadaş olalım mı? Open Subtitles في الواقع أجل ليس لدي أي أصدقاء أتريد أن تكون صديقي
    Fakat şu ana dönecek olursak vaziyeti anlatmak gerekirse Hiç arkadaşım yok bugün benim ilk günüm ve diğer yeni çocuklarla ya da diğer adları ile ucubelerle bir hoş geldin sohbeti için okul müdürünün odasındayım. Open Subtitles ولكن دعونا نعود للوقت الحاضر لأضعكم في الصورة, ليس لدي اصدقاء إنه يومي الأول وهأنا في مكتب المدير
    Ben de Hiç arkadaşım yok diye zor zamanlar geçiriyordum. Open Subtitles كنت أعاني من حقيقة أنه ليس لدي أصدقاء حقيقيين
    Hiç arkadaşım yok. Bir daha asla okula gitmek istemiyorum. Open Subtitles ، ليس لدي أصدقاء لا أرغب بالذهاب للمدرسة مجدداً
    - Görüyorsun Hiç arkadaşım yok burada, sadece tanıdıklar ve... seninle arkadaş olmak istiyorum. Open Subtitles كما ترون ، ليس لدي أصدقاء هنا ، معارفه فقط ، و... ... وأود أن يكون لنا أصدقاء.
    Ama şimdi de Hiç arkadaşım yok. Her neyse. Open Subtitles ولكن الآن ليس لدي أصدقاء مهما يكن
    Hiç arkadaşım yok. Bak işte. Open Subtitles ليس لدي أصدقاء أيضاً أنظر للأمر
    "Ne Amerika'da ne de Kore'de neden Hiç arkadaşım yok?" Open Subtitles "لماذا ليس لدي أصدقاء في "أمريكا" أو "كوريا"؟"
    Burada Hiç arkadaşım yok. Open Subtitles ليس لديّ أصدقاء سأكون الطعم بكل تاكيد
    Burada benim Hiç arkadaşım yok pek yok yani, senden başka. Open Subtitles , ليس لديّ أصدقاء هنا ليس حقاً، عدا انت
    Saçım darma dağın, yüzüm yumurta gibi ve Hiç arkadaşım yok. Open Subtitles و وجهي بيضاويً بشدة و ليس لديّ أصدقاء
    Hiç arkadaşım yok. Open Subtitles ليس لديّ أصدقاء
    Ben değilim. Hiç arkadaşım yok. Open Subtitles لست أحداً ليس لديّ أصدقاء
    Aslında, geçiyorum. Hiç arkadaşım yok. Arkadaş olalım mı? Open Subtitles في الواقع أجل ليس لدي أي أصدقاء أتريد أن تكون صديقي
    Bu şehirde Hiç arkadaşım yok ve sen Blair'in yaptığını söyleyerek, arkadaşımmış gibi davrandın. Open Subtitles ليس لدي أي أصدقاء في المدينة وإخباري على بلاير لقد كنت كصديق
    Biriyle konuşmak istiyorum ama Hiç arkadaşım yok. Open Subtitles اريد التحدث إلي شخص ما ولكن ليس لدي اصدقاء
    Benim Hiç arkadaşım yok. Ailemden de kimse kalmadı. Open Subtitles ليس لديّ أي أصدقاء ولم يتبقى ليّ عائلة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more