"hiç arkadaşın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي أصدقاء
        
    • اي اصدقاء
        
    • أيّ أصدقاء
        
    • اى اصدقاء
        
    • أيّة أصدقاء
        
    • ليس لديك أصدقاء
        
    • لك أصدقاء
        
    • عندك أصدقاء
        
    • أى أصدقاء
        
    • اي صديق
        
    • بلا أصدقاء
        
    Tombiş bir çocukken ve Hiç arkadaşın yokken bile kendine yeterdin sen. Open Subtitles حتى عندما كنت صغيرة و سمينة و ليس لديك أي أصدقاء كنت بحالة جيدة
    Evet, birkaç arkadaşını davet edecektim ama Hiç arkadaşın olmadığını fark ettim. Open Subtitles لقد أردت دعوة بعضاً من أصدقائك لكنك ليس لديك أي أصدقاء
    - Bu yüzden Hiç arkadaşın yok. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنكِ لا تملكين أي أصدقاء
    Bu çevrede bilmem gereken Hiç arkadaşın var mı? Open Subtitles الديك اي اصدقاء قريبين من هنا يجب ان اعلم عنهم
    Kardeşlik dışından Hiç arkadaşın oldumu? Open Subtitles هل كَانَ لدَيكَ أيّ أصدقاء خارج الأخويةِ؟
    Peki Hiç arkadaşın yok mu, Yeo Ri? Open Subtitles اذاً يو رى ليس لديك اى اصدقاء اليس كذلك؟
    O duvarda Hiç arkadaşın var mı? Open Subtitles هل لديك أي أصدقاء على هذا الجدار؟
    - Hiç arkadaşın olmadığını fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظت من انه ليس لديك أي أصدقاء
    Hiç arkadaşın var mı? Open Subtitles هل لديك أي أصدقاء ؟
    Hiç arkadaşın var mı? Open Subtitles هل لديك أي أصدقاء ؟
    Hiç arkadaşın var mı? Open Subtitles ألديك أي أصدقاء ؟
    Hiç arkadaşın yok mu? Open Subtitles أليس لديك أي أصدقاء ؟
    Hiç arkadaşın var mı? Open Subtitles هل لديكِ أي أصدقاء ؟
    Senin Hiç arkadaşın yok. Open Subtitles أنت ليس لديك أي أصدقاء
    1780 yılından Hiç arkadaşın var mı? Open Subtitles ألديك أي أصدقاء بسنة 1780 ؟
    Senin Hiç arkadaşın yok ki. Open Subtitles ليس لديك اي اصدقاء
    Hiç arkadaşın var mı? Open Subtitles هل لديك اي اصدقاء ؟
    Vay canına, burada Hiç arkadaşın yok, değil mi? Open Subtitles حقاً ليس لديك أيّ أصدقاء هنا أليس كذلك ؟
    Bu arada, bence senin Hiç arkadaşın yok. Open Subtitles و بالمناسبة انا لا اظن ان لديكى اى اصدقاء
    ...bu süre zarfında öğrendik ki eğer Hiç arkadaşın yoksa burası yaşamını sürdürebilmek adına hiç de uygun bir yer değil. Open Subtitles وقد تعلّمنا أنّها مدينة تصعب جدًّا فيها الحياة لو لم يكُن لديك أيّة أصدقاء.
    Hiç arkadaşın olmayabilir, hiçbir beklentin, hiç aklın, hiç umudun olmayabilir. Open Subtitles ،قد يكون ليس لديك أصدقاء ،بلا توقعات بلا عقل ، بلا أمل
    Ama işini yürütme şeklin Hiç arkadaşın olup olmadığını merak etmeme sebep oldu. Open Subtitles لا أتوقع أن تلعب بعدل لكن طريقتك تجعلني أشك في أن لك أصدقاء
    Asla bir takım oyuncusu olmadın. Bu yüzden Hiç arkadaşın yok. Open Subtitles لم تكن أبدا لاعبا ضمن الفريق لذلك ليس لك أى أصدقاء
    Endişelendiğimden değil ama bu gidişle Hiç arkadaşın olmayacak. Open Subtitles لكن في النهاية ستتركين بدون.. اي صديق
    Annem diyor ki, sen kimseyle konuşmazmışsın ve Hiç arkadaşın yokmuş. - Anneni tanımıyorum. Open Subtitles امّى تقول أنّك لا تتكلّم مع أحد وأنك بلا أصدقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more