"hiç bir şey bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرف أي شيء
        
    • لا أعرف شيئاً
        
    • لا أعرف شيء
        
    • لا اعرف شئ
        
    • لا أعلم أي شيء
        
    • لا أعلم شيئا
        
    • لا أعلم شيئاً
        
    • لاأعلم أيّ شئ
        
    • أنا لا أعرف شيئا
        
    • لا أعرف أيّ شيء
        
    • لا اعرف شيئا
        
    • لا اعلم شيء
        
    • لا اعلم شيئاً
        
    • اعلم اي شيء
        
    • بصراحة لا أعرف الكثير
        
    Evet, yanlış adamı elinde tuttun, çünkü gemi hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، لقد أبقيت الشخص الخطأ، لأني لا أعرف أي شيء عن السفينة
    DNP veya zayıflatıcı ilaçlar hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن إدارة التخطيط الوطني أو فقدان الوزن المخدرات.
    Kampanya bağışlarına bakıldığı ile ilgili Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن أحد يعني بمساهمات حملة انتخابية
    Hiç bir şey bilmiyorum müfettiş bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء حول ذلك . لابد أن يكون هناك خطأ ما
    Ben Tanrı hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف شئ عن المصدر
    Bir kraliyet yemeğini düzenlemek hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم أي شيء عن تحضير المأدبة المليكة
    Onun bu duruma gelmesine neden olan borçları hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن الديون التي أتت به إلى هنا.
    Bana sorman faydasız, dediğim gibi bilmiyorum Hiç bir şey bilmiyorum! Open Subtitles ليس من الجيد أن تسألني ، أخبرك مجدداً بأنني لا أعلم شيئاً بشأن هذا الأمر
    Ben Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لاأعلم أيّ شئ
    Hayır, Hebron Kitabı' yla ilgili Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles كلا.. أنا لا أعرف شيئا عن كتب العبرانيين
    Bu insanlarla kıyaslandığında ben Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles بالمقارنة لهؤلاء الناس , أنا لا أعرف أي شيء
    Asyalı adam hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Bu AA yöntemi. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن شخص أسيويّ فهذه مقولة مشهورة،
    - İlk yardım hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. - Sadece hareket etmediğinden emin ol yeter. Open Subtitles ـ لا أعرف أي شيء عن الأسعافات الأولية ـ فقط أحرص على إنه لا يتحرك
    Bu konuda Hiç bir şey bilmiyorum. O oldukça yaşlı. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن هذا هو قديم جداً
    Zaten söyledim size O şahidin öldürülmesi ile ilgili Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles سبق وأخبرتك لا أعرف شيئاً عن مقتل الشاهد
    Hayatım hakkında, ne yapacağım, ne olacağım hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن حياتي، ماذا سأفعل أو ماذا سأغدو.
    Maalesef bu konuda Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles حسنٌ، أنا، للأسف، لا أعرف شيئاً بشأن هذا
    Eğer bu ölen zengin hatunla ilgiliyse Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles إذا كان هذا حول مقتل تلكَ السيّدة الغنيّة فأنا لا أعرف شيء
    Ben Tanrı hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف شئ عن المصدر
    Banka soygunu hakkında Hiç bir şey bilmiyorum ben. Open Subtitles انا لا أعلم أي شيء عن سرقة أي مصرف بصدق
    ..onun hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لازلت لا أعلم شيئا عن زوجتك السابقه
    Vampirler hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Sen vampirlerden bahsettin. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن مصاصي الدماء، فأنت من ذكرهم
    Ben Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لاأعلم أيّ شئ
    Ve her ne ise, Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles و أنا لا أعرف شيئا عن هذا مهما كان الأمر
    Para ve şırfıntı hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء بشأن أيّ مال أو أيّ عاهرة.
    Bak Dan, eğer kardeşinle ilgili bir şeyler öğrenmek istiyorsan, olanlar hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles اسمع يا دان, لو كان الأمر يتعلق بأخيك,فانا لا اعرف شيئا
    - Onun hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles -انا لا اعلم شيء عن هذا -انا اعتقد انك تعلم
    Dur, bekle! Ben Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles توقف, انتظر انا لا اعلم شيئاً.
    Farkında mısın,hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles اتعلمي. انا لا اعلم اي شيء عنك
    Siz düğün tarihini belirlemeden önce, ailenle tanışmak istiyorum... çünkü, açıkçası, Fockyerdoder, senin hakkında Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles قبل أن نحدد يوم الزفاف أريد أن ألتقي بأهلك لأني بصراحة لا أعرف الكثير عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more