"hiç gittin mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ذهبت من قبل
        
    • هل ذهبت إلى
        
    • هل ذهبت يوماً
        
    • هل سبق وأن ذهبت
        
    • هل كنت هناك من قبل
        
    • هل ذهبتِ
        
    • هل زرت
        
    • هل زرتي
        
    • هل سبق أن كنت
        
    • هل ذهبت لهناك
        
    • هل ذهبت هناك
        
    • هل ذهبتي
        
    - Evet... - Çok fazla yağmurlu. Sen Lyme Regis'e hiç gittin mi? Open Subtitles .أجل - المطر غزير ، هل ذهبت من قبل إلي "لايم ريجز" ؟
    Amerika'ya hiç gittin mi? Open Subtitles هل ذهبت إلى الأميركيتين من قبل؟
    Babanın alkolik toplantılarına hiç gittin mi? Open Subtitles هل ذهبت يوماً لاجتماعات المدمنين الخاصة بوالدك؟
    Bilirsin, "Yunanistan'a hiç gittin mi?" "Rocky Dağları'nda kamp yaptın mı?" Open Subtitles أتعرفين" هل ذهبت إلى اليونان من قبل"؟ "هل سبق وأن ذهبت إلى مخيم فى جبال روكي"؟ وما إلى هذا.
    Bangor. hiç gittin mi? Open Subtitles إلى (بانجور) , هل كنت هناك من قبل ؟
    - Oraya hiç gittin mi? Open Subtitles ــ إنه بالأعلى ــ هل ذهبتِ إلى هناك من قبل؟
    Chicago'ya hiç gittin mi Dick? Open Subtitles هل زرت شيكاغو، يا ديك؟
    Kanada'ya hiç gittin mi? Open Subtitles هل زرتي كندا من قبل ؟
    Oraya hiç gittin mi? Open Subtitles هل سبق أن كنت هناك؟
    Evet, hiç gittin mi? Open Subtitles نعم , هل ذهبت لهناك ؟
    Oraya hiç gittin mi? Güzel, beraber gidebiliriz. Open Subtitles هل ذهبت هناك من قبل؟ جيد، يمكن ان نذهب سوية
    hiç gittin mi? Open Subtitles هل ذهبتي الي هناك من قبل؟
    Güney denizlerine hiç gittin mi? Open Subtitles ـ هل ذهبت من قبل للبحار الجنوبية؟
    Westwood'a hiç gittin mi? - Hayır. Open Subtitles هل ذهبت من قبل الى ويست وود لا
    Brad, Fauntleroy otele hiç gittin mi. Open Subtitles (براد) ، هل ذهبت من قبل إلى فندق (فونتليوري)؟
    Bilirsin, "Yunanistan'a hiç gittin mi?" "Rocky Dağları'nda kamp yaptın mı?" Open Subtitles أتعرفين" هل ذهبت إلى اليونان من قبل"؟ "هل سبق وأن ذهبت إلى مخيم فى جبال روكي"؟ وما إلى هذا.
    Oraya hiç gittin mi? Open Subtitles هل ذهبت يوماً هناك؟
    1349 Arrowhead Caddesi'ndeki apartmana hiç gittin mi? Open Subtitles ‫هل ذهبت يوماً إلى المبنى السكني ‫في طريق (أروهيد 1349)؟
    - Oraya hiç gittin mi? Tabii. Open Subtitles ــ إنه بالأعلى ــ هل ذهبتِ إلى هناك من قبل؟
    Dünya'ya hiç gittin mi? Open Subtitles هل زرت الأرض من قبل؟
    Minnesota'ya hiç gittin mi? Open Subtitles هل زرتي (مينسوتا) ؟
    hiç gittin mi? Open Subtitles هل سبق أن كنت هناك؟
    - Daha önce hiç gittin mi? Open Subtitles هل ذهبت لهناك من قبل؟ لا
    - Sen hiç gittin mi? Open Subtitles هل ذهبت هناك من قبل؟
    Disneyland'e hiç gittin mi Abby? Open Subtitles هل ذهبتي إلى "ديزني لاند" من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more