"hiç haber" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي أخبار
        
    • لم أسمع
        
    • اخبار عن
        
    • ولم أسمع
        
    • أي خبر
        
    • أسمعتِ شيئاً
        
    • ردك أبداً
        
    hiç haber var mı ondan? Open Subtitles هل لديك أي أخبار عنه؟
    Rachel'den hiç haber var mı? Open Subtitles هل وصلتك أي أخبار عن راشيل ؟
    Aslında senden hiç haber alamadım. Nasıl olduğunu merak ettim. Open Subtitles في الواقع, لم أسمع منك منذ مدة وأردت السؤال عنك.
    Kartı gelene kadar ondan hiç haber alamamıştım. Open Subtitles لم أسمع عنه ولو للحظة لغاية أن تسلمت بطاقة بريدية منه
    Hey, Pheebs. Kardeşinden hiç haber var mı? Open Subtitles هاي فيبس أهناك اخبار عن صول اخيكِ؟
    Ben normalde oğlumla günde iki üç kere konuşurum, ama dört gündür ondan hiç haber alamadım. Open Subtitles من عادتي التحدث إلى ولدي مرتين أو ثلاث يومياً، ولم أسمع منه شيئاً منذ أيام أربع
    Ondan hiç haber aldın mı bir daha? Open Subtitles أوه، (ميغ)، هل سمعتِ أي أخبار عنه مُجدداً؟
    Ondan hiç haber almadım. Open Subtitles ليس عندي أي أخبار عنه
    Pauline'den hiç haber var mı? Open Subtitles أي أخبار من بولين؟
    Hollowlar'daki adamlarınızdan hiç haber var mı? Open Subtitles هل لديك أي أخبار من فتيانك في الـ(هولوز)؟
    Hollowlar'daki adamlarınızdan hiç haber var mı? Open Subtitles هل لديك أي أخبار من فتيانك في الـ(هولوز)؟
    Thompson Sons'dan hiç haber var mı? Open Subtitles أي أخبار من شركة (تومسون وأبناءه)؟
    Yıllardır hiç haber almamıştım ondan! Ne şirin. Open Subtitles هذة مربيتي العجوزة لم أسمع عنها منذ سنوات
    Dairendeki o günden sonra... senden hiç haber alamadım Open Subtitles أعني، اننى لم أسمع عنك منذ تلك الليلة في شقّتك
    Eh, 21 gün oldu ve ondan hiç haber alamadım. Open Subtitles , لقد مر أكثر من 21 يوماً و مازلت لم أسمع كلمة منه
    Biz birlikteydik, o Malezya'ya gitti, ...ondan hiç haber alamadım ve son. Open Subtitles , لم أسمع منه شيئاً مجدداً نهاية القصة حقاً؟
    Oylamadan sonra hiç haber almadım, ben de çıkarıldığımı sandım. Open Subtitles لم أسمع منكم بعد إجراء التصويت لذا إفترضت بإني لن أكون معكم
    Su-in'in karısından hiç haber var mı? Open Subtitles ... ايه اخبار عن زوجة سو أن ؟ ...
    Ama bir hafta oldu ve ondan hiç haber almadım ve endişelenmeye başlıyorum... Open Subtitles لكن مر أسبوع ولم أسمع أى خبر عنه ...وبدأت أتساءل
    Taipei'deki her yeri araştırdım ama hiç haber alamadım. Open Subtitles بحثتُ وسألتُ في كل أنحاء تايبيه لكنني لم أعرف أي خبر عنه
    - Son zamanlarda Mike'tan hiç haber aldın mı? Open Subtitles ماما , أسمعتِ شيئاً عن ( مايك ) مؤخراً ؟
    - Senden hiç haber alamadım. Open Subtitles لم يصلني ردك أبداً - بخصوص ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more