"hiç kolay değildir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس سهلاً
        
    • إنهُ ليس بالأمر السهل
        
    • ليس من السهل أبداً
        
    Teşekkürler. Bebeğinden vazgeçmek hiç kolay değildir bilirim. Open Subtitles شكراً , اعلم انه ليس سهلاً ان تدعين طفلك يذهب
    Ama perdenin ardından iletişim kurmak hiç kolay değildir. Open Subtitles لكن التواصل بين الحجابات ليس سهلاً
    Gençlere sigorta satmak hiç kolay değildir. Open Subtitles بيع التأمين إلى الشباب هذا ليس سهلاً
    - hiç kolay değildir. Open Subtitles ـ إنهُ ليس بالأمر السهل.
    - hiç kolay değildir. Open Subtitles ـ إنهُ ليس بالأمر السهل.
    Çok üzgünsün çünkü kötü haber vermek hiç kolay değildir. Open Subtitles أنت مستاء فحسب لأنه ليس من السهل أبداً إعلام الآخرين بالأخبار السيئة
    Ruhlarla iletişim hiç kolay değildir. Open Subtitles إستدعاء الأرواح ليس سهلاً أبداً
    Bilirsin, milis kampından mahkum kaçırmak hiç kolay değildir. Open Subtitles أتعلم، ليس سهلاً إخراج سجين من منطقة تابعة (ميليشيا).
    - Bu hiç kolay değildir. Open Subtitles اعني ، هذا ليس سهلاً
    hiç kolay değildir. Open Subtitles هذا ليس سهلاً
    Şehirde yeni olmak hiç kolay değildir. Open Subtitles ليس من السهل أبداً أن تكون شخصاً جديداً بالمدينة
    Birinin dünya değiştirmesi hiç kolay değildir. Open Subtitles ليس من السهل أبداً عندما يعبر أحدهم إلى الجانب الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more