Ben bir polis değilim ancak bu Hiç mantıklı değil yani Sherman River'ın sizi direk olarak onun bir katil ve yamyam olduğunu ispatlayan kanıtlara götürmüş olması. | Open Subtitles | أنا لست رجل شرطة و لكن الأمر لا يبدو منطقياً أن شيرمان ريفرز سيقودك مباشرة إلى الدليل الذي يثبت |
Beşinci kattan düştü ve ölmedi. Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | لكنهسقطمن خمسةطوابقوعاش رغمذلك، هذا لا يبدو منطقياً |
Bunu deyip duruyorsun, ama bana Hiç mantıklı gelmiyor... hele sabahın 1'inde. | Open Subtitles | هذا ما تقولونه دائماً، ولكن هذا غير منطقي ليس في الواحدة صباحاً |
Hep aynı şeyi söylüyorsun ama Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | تقولين ذلك دائماً مع أنه لا يبدو معقولاً |
O gece kayıt yapmaya karar verişin Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | قراركِ لتصوير فيديو في تلك الليلة ليس منطقياً على الإطلاق. |
Sizin benim gibi insanlar için muazzam bir reçeteli ilaç pazarı var ki eğer düşünürseniz Hiç mantıklı değil, çünkü biz bu ilaçları alamayız. | TED | هناك تسويق ضخم لوصفات الأدوية تستهدف أشخاص مثلكم ومثلي، والذي إن فكرتم به ليس له أي معنى أبداً، بما أننا لانستطيع شرائها بلا وصفة. |
- Bu Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | هذا ليس له أيّ معنى. |
- Hiç mantıklı değil ama... - Çemberin dışında dedim. | Open Subtitles | .. إنّ الأمر غير منطقيّ - خارج نطاق الدائرة - |
Tamam, bu Hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | حسنا , هذا ليس منطقيا لا يبدو منطقيا |
Bu Hiç mantıklı gelmiyor. Hem de Hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | هذا لا معنى له هذا لا معنى له على الاطلاق |
Hayır. Bombanın burada olması gerekiyordu. Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | كلا، يفترض أن تكون القنبلة هنا هذا ليس منطقيّاً |
Bu Hiç mantıklı gelmiyor, değil mi? | Open Subtitles | -نعم حسناً ، هذا ليس أمراً منطقياً ، صحيح؟ |
Ben de sizinle bu konuda konuşmak istiyordum, efendim. Onun kayıtlarına bakarsanız, Hiç mantıklı gelmiyor... | Open Subtitles | هذا ما أردت التحدث معك بشأنه يا سيدي إذا نظرت إلى سجله فهذا لا يبدو منطقياً |
Kazanın tehlikesiz olması koşulunu göz önüne alırsak, bu Hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | نظراً لظروف الحادث الآمنة نسبياً الحادث لا يبدو منطقياً |
Bu Hiç mantıklı değil. Neden bunca ekipmanı burada bıraksınlar? | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقياً لماذا ترك الباقي هُنا ؟ |
Hiç mantıklı değil. Ateşi yok, kalp atışları normal. | Open Subtitles | هذا غير منطقي فالحمّى اختفت و الأعضاء الحيوية طبيعية |
Hiç mantıklı gelmiyor. Tüm dünya için mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | هذا غير منطقي بل هو يصنع الأحاسيس في العالم |
Bu ajanların hepsini bir ambara göndermek Hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | إرسال هؤلاء العملاء إلى المخزن هذا لا يبدو معقولاً فحسب أعني، لقد قرأت كتبك |
Sana Hiç mantıklı gelmiyor ama bana güvenmelisin, lütfen. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لا يبدو معقولاً لكن عليك أن تثق بي، أرجوك |
Bilmiyorum, Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , لا يبدو منطقياً على الإطلاق. |
Ağzından çıkanı kulağın duysun çünkü Hiç mantıklı konuşmuyorsun. | Open Subtitles | هل أنت منصتة لما تقولينه؟ لأن كلامكِ ليس له أي معنى |
Bu Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | حسنًا، لم يكن له أيّ معنى. |
Bu Hiç mantıklı değil. Cinayet hakkında sadece katilin bilebileceği detaylar biliyor. | Open Subtitles | هذا الأمر غير منطقيّ البتة، فهي تعرف تفاصيل عن جريمتنا لا يُمكن إلاّ للقاتل أن يعرفها. |
bu Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقيا |
Fikrimce şu an Hiç mantıklı konuşmadınız. | Open Subtitles | حسناً، رأيي هو أن ما تقوله لا معنى له الآن |
Annemin cinayeti 12 yıl önce. Hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | جريمة قتل أمّي كانت قبل 12 عاماً ذلك ليس منطقيّاً على الإطلاق |
Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً منطقياً |
Olanlar Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يصنع أي معنى |
Bu Hiç mantıklı değil. Sinyal tam üstümüzde. | Open Subtitles | حَسناً , هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس الإشارة بالفعل فوقنا |
Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | هذا مناف للمنطق |
Hakkında atıp tuttuğun konu da aslında Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | وحقيقةُ أنّك تعنّف ذلك بشدّة ليس فيها الكثيرُ من المنطق |