Monica ve ben yeni bir işe başladığımızdan ötürü bu sene neredeyse Hiç paramız yok. | Open Subtitles | منذ ان بدأنا انا و مونيكا العمل الجديد و نحن لا نملك المال |
Çünkü Çin mahallesinden hoşlanmam. Çünkü Hiç paramız yok. | Open Subtitles | وأنا لا أحب الحي الصيني ونحن لا نملك المال |
Hiç paramız yok ve daha fazla Tanya ile kalamayız. | Open Subtitles | لا نملك المال ولا أستطيع البقاء طويلاً مع تانيا |
Hiç paramız yok. | Open Subtitles | فنحن لا نملك أية نقود |
Hiç paramız yok. | Open Subtitles | لا نملك اي مال |
Pekâlâ, Hiç paramız yok. Hiçbir olanağımız yok. | Open Subtitles | حسنا ليس لدينا مال ليس لدينا فرص |
Hiç paramız yok. Hepsini kaybettik. | Open Subtitles | انظر يا رجل، ليس لدينا المال لقد فقدناه كله |
Hiç paramız yok. Yani kesin kaybedeceğiz. Evet. | Open Subtitles | لا نملك المال لذا بالتأكيد سنفقده، اجل |
Monica ve ben yeni bir işe başladığımızdan ötürü bu sene neredeyse Hiç paramız yok, bu nedenle belki de bu sene Gizli Noel Baba'yı yaparken herkes sadece bir hediye alır. | Open Subtitles | بالحديث عن الكريسماس منذ ان بدأنا انا و مونيكا ...العمل الجديد و نحن لا نملك المال و نعمل سانتا سرى و كل واحد يشترى هدية واحدة |
- Hiç paramız yok ki. | Open Subtitles | نحن لا نملك المال |
Hiç paramız yok! | Open Subtitles | لا نملك المال |
Hiç paramız yok. | Open Subtitles | فنحن لا نملك أية نقود |
Hiç paramız yok. | Open Subtitles | ليس لدينا مال الآن |
"Gidelim" demek kolay tabii. Hiç paramız yok Denise-Denise. | Open Subtitles | ليس لدينا مال يا "دينيس دينيس |
Albay, Hiç paramız yok. Siktiğimin parası bizde mevcut değil. | Open Subtitles | حضرة العقيد ، ليس لدينا المال |
Hiç paramız yok, | Open Subtitles | ليس لدينا المال |