"hiç ses" - Translation from Turkish to Arabic

    • صوتا
        
    • الإطلاق صمت
        
    • هناك أي صوت
        
    • ليس هناك صوت
        
    • للصوت
        
    • أيّ صوت
        
    Yürürken hiç ses çıkartmaz mısın sen? Open Subtitles ألا تصدرين صوتا عندما تمشين؟
    hiç ses çıkarmıyordu. Open Subtitles لم يكن يصدر صوتا.
    - hiç ses yok, çıtı bile çıkmadı. Open Subtitles لا , على الإطلاق صمت مطبق
    - hiç ses yok, çıtı bile çıkmadı. Open Subtitles لا , على الإطلاق صمت مطبق
    Doğanın renkleri çok güzelmiş ve etrafta hiç ses yokmuş. Open Subtitles ألوان الطبيعة كانت جميلة جدا ولم يكن هناك أي صوت
    Ama hiç ses çıkmıyor. Open Subtitles لكن ليس هناك صوت
    O bana hiç ses olmadığı zaman anlayamadığım... bazı sahneleri açıklar. Open Subtitles يقوم بشرح اللقطات التي لا أفهمها حيث لا وجود للصوت
    Korkuyormuş, acıkmış ama hiç ses çıkarmamış. Open Subtitles لقد كانَ خائفًا وَ جائعًا لكنه لم يُصدر أيّ صوت.
    hiç ses çıkarma, duydun mu? Open Subtitles ولا تصدر صوتا هل تسمعني؟
    hiç ses çıkarma. Open Subtitles لا تصدر صوتا
    Özel hayat yok, her sabah ikisiyle uyanıyorum, ve sabah den sonra hiç ses çıkaramıyorum Open Subtitles ،لا توجد خصوصية ،والساعة الثانية صباحاً من المفترض ألا يكون هناك أي صوت بعد الساعة 11
    hiç ses yok, anne.. Open Subtitles ليس هناك صوت يأمي.
    hiç ses yok. Open Subtitles ليس هناك صوت
    Sakin ol Craig, burası hiç ses geçirimez. Open Subtitles اهدأ, "جريج". هذا الزجاج مانع للصوت تماما.
    Sakin ol Craig, burası hiç ses geçirimez. Open Subtitles اهدأ, "جريج". هذا الزجاج مانع للصوت تماما.
    Çünkü hiç ses yok. Open Subtitles .. لأنكِ ، تعرفين لايوجد أيّ صوت
    hiç ses yapmayın! Ne olursa olsun! Open Subtitles لا يصدر أحد أيّ صوت أيّما يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more