"hiç uyumadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أنم
        
    • لم أنام
        
    • لم انم
        
    • مستيقظا طوال
        
    - Sabah 5'e kadar uyumadım. - Ben hiç uyumadım. Open Subtitles أنا لم أنم حتى الخامسة صباحاً أنا لم أنم مطلقاً
    Evet, ben de hiç uyumadım ve kendimi müthiş hissediyorum. Haydi devam et evlat, devam et. Open Subtitles أنا لم أنم البتة، وأشعر أني بخير إلحق بهم أيها الفتى، إلحق بهم
    Bebek ağlamayı kesmiyor, ve iki gündür hiç uyumadım. Open Subtitles الطفلة لم تتوقف عن البكاء وأنا لم أنم منذ يومين
    - hiç uyumadım. Biraz yorgunum. Kan şekerim düştü galiba. Open Subtitles لم أنام وأنا متعب جداً ما علي ألا نيل قسط من النوم فقط
    Dün gece hiç uyumadım. Open Subtitles لم انم الليلة الماضية على الإطلاق
    Oğlum ben gece hiç uyumadım ya. Open Subtitles لأني كنتُ مستيقظا طوال البارحة
    Dün gece hiç uyumadım. Bunu tartışabilir miyiz? Open Subtitles أنا لم أنم ليلة أمس، هل يمكننا مناقشة هذا؟
    Dün gece hiç uyumadım. Open Subtitles اوه يارجل لم أنم ليلة البارحة على الإطلاق لقد بقيت ساهرة بانتظار مكالمة من هنري
    hiç uyumadım ki. Şu dövmeli kızı bıraktım. Open Subtitles لم أنم قط كنت مع الفتاة التي تضع أوشاماً
    Bakın, 29 saattir görev başındayım hiç uyumadım, neredeyse hiç yemek yemedim ve bir saatim daha yolda geçecek. Open Subtitles انظر, لقد كنت مستدعى تحت الطلب لـ29 ساعة الماضية لم أنم, وبالكاد أكلت, و لايزال أمامي ساعة قيادة لأصل للمنزل
    Şu an bitkin bir hâldeyim. hiç uyumadım. Bu haberlerdeki şeyler falan da var. Open Subtitles لم أنم منذ فترة، كما تعلم مع كل تلك الأشياء في الأخبار
    Kendi yatağımda hiç seks yapmadım. Bir başkasının yanında hiç uyumadım. Open Subtitles لم أمارس الجنس مطلقاً في سريري الخاص، لم أنم أبداً مع أي أحد
    Kendi yatağımda hiç seks yapmadım. Bir başkasının yanında hiç uyumadım. Open Subtitles ،لم أمارس الجنس مطلقاً في سريري الخاص لم أنم أبداً مع أي أحد
    hiç uyumadım ama kendimi Orlando Furioso gibi hissediyorum. Open Subtitles لم أنم و لكني أشعر كأورلاندو فيوريوسو
    72 saattir hiç uyumadım, bir adamın elinin doğranışını gördüm, arkamdan silahla ateş edildi, mezar kazdım, araba çaldım ve gitmekte olan lanet bir trene atladım. Open Subtitles لم أنم منذ 72 ساعة ، لقد رأيت يد رجل تقطع أمامي ، لقد قمت لقد اطلقوا النار علي ، و حفرت قبراً و سرقت سيّارة و قفزت من على قطار سريع
    72 saattir hiç uyumadım, bir adamın elinin doğranışını gördüm, arkamdan silahla ateş edildi, mezar kazdım, araba çaldım ve gitmekte olan lanet bir trene atladım. Open Subtitles لم أنم منذ 72 ساعة ، لقد رأيت يد رجل تقطع أمامي ، لقد قمت لقد اطلقوا النار علي ، و حفرت قبراً و سرقت سيّارة و قفزت من على قطار سريع
    Biliyorum. hiç uyumadım, ve işe geç kaldım. Open Subtitles -بالأعلم ، لم أنم طوال الليل والآن أنا متأخرة عن عملي
    Ama efendim, ben evdeyim ve hiç uyumadım. Open Subtitles لكن سيدي ، أنا حالاً وصلت إلى البيت... لم أنم إطلاقاً.
    hiç uyumadım. Uçağa bindim. Open Subtitles هاى، انا لم أنام لقد ركبت طائرة...
    hiç uyumadım ki. Open Subtitles لم أنام أصلاً
    hiç uyumadım mı? Ve sen de beni tekrar kaçmaya çalışırken yakalayacaktın.. Open Subtitles اني لم انم فيه، وانك ستقبض علي محاولة
    Hayır, ama gece hiç uyumadım. Open Subtitles لا، و لكني ظللتُ مستيقظا طوال البارحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more