| Hiçbir şey demedim. Amy ile yine ayrıldığınızı söyledi. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك أنا لم أقل شيئاً |
| Ben Hiçbir şey demedim. Bundan bahseden sensin. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً أنت من قال ذلك |
| Ben onunla konuşmadım. Ona Hiçbir şey demedim. | Open Subtitles | لم أتحدث معه لم أقل أي شيء |
| Ben Hiçbir şey demedim. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيء |
| Hiçbir şey demedim, çünkü ona özellikle hiçbirimizin kimseye asla bahsetmeyeceğine dair söz verdirmiştim. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لم أقل شيئا لأنني جعلته يعدني بأن كلينا لن نخبر احد أبدا |
| Hiçbir şey demedim çünkü ben çok kibarım. | Open Subtitles | لم اقل اي شيء لأني لطيفه |
| - Hiçbir şey demedim. | Open Subtitles | -أسمع , أنا لم أقل شيئاً من هذا |
| "Hiçbir şey demedim." Ne dedi? | Open Subtitles | "لم أقل شيئاً". ماذا قال؟ هيا! |
| Hiçbir şey demedim. Yemin ederim. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً, أقسم بهذا |
| Geri kalanı hakkında Hiçbir şey demedim. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً عن بقية النقود |
| - Ben Daunt'a Hiçbir şey demedim! | Open Subtitles | -قائلاً فيها أنك طلبت لم أقل شيئاً أبداً لـ(داونت)! |
| Ama Hiçbir şey demedim. | Open Subtitles | لكني لم أقل شيئاً |
| - Ben Hiçbir şey demedim! Telefonu hemen şimdi Pablo Escobar'a ver. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء ضع (بابلو إيسكوبار) على الهاتف في الحال |
| Ben onunla konuşmadım. Ona Hiçbir şey demedim. | Open Subtitles | لم أتحدث معه لم أقل أي شيء |
| - Ben Hiçbir şey demedim. | Open Subtitles | - لم أقل أي شيء |
| HİÇBİR ŞEY DEMEDİM. | Open Subtitles | rlm;"لم أقل أي شيء" |
| Hiçbir şey demedim. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء. |
| - Hiçbir şey demedim ki! | Open Subtitles | لم أقل شيئا ! لم يكن عليك أن تقول 46 00: 04: |
| - Ben Hiçbir şey demedim? | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئا |
| Hiçbir şey demedim amına koyayım. | Open Subtitles | . انا لم اقل اي شيء |
| Hiçbir şey demedim. | Open Subtitles | لم اقل شيئا طوال الوقت |