"hiçbir şey demedim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أقل شيئاً
        
    • أقل أي شيء
        
    • لم أقل شيئا
        
    • لم اقل اي شيء
        
    • لم اقل شيئا
        
    Hiçbir şey demedim. Amy ile yine ayrıldığınızı söyledi. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك أنا لم أقل شيئاً
    Ben Hiçbir şey demedim. Bundan bahseden sensin. Open Subtitles لم أقل شيئاً أنت من قال ذلك
    Ben onunla konuşmadım. Ona Hiçbir şey demedim. Open Subtitles لم أتحدث معه لم أقل أي شيء
    Ben Hiçbir şey demedim. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء
    Hiçbir şey demedim, çünkü ona özellikle hiçbirimizin kimseye asla bahsetmeyeceğine dair söz verdirmiştim. Open Subtitles حسنا ، أنا لم أقل شيئا لأنني جعلته يعدني بأن كلينا لن نخبر احد أبدا
    Hiçbir şey demedim çünkü ben çok kibarım. Open Subtitles لم اقل اي شيء لأني لطيفه
    - Hiçbir şey demedim. Open Subtitles -أسمع , أنا لم أقل شيئاً من هذا
    "Hiçbir şey demedim." Ne dedi? Open Subtitles "لم أقل شيئاً". ماذا قال؟ هيا!
    Hiçbir şey demedim. Yemin ederim. Open Subtitles لم أقل شيئاً, أقسم بهذا
    Geri kalanı hakkında Hiçbir şey demedim. Open Subtitles لم أقل شيئاً عن بقية النقود
    - Ben Daunt'a Hiçbir şey demedim! Open Subtitles -قائلاً فيها أنك طلبت لم أقل شيئاً أبداً لـ(داونت)!
    Ama Hiçbir şey demedim. Open Subtitles لكني لم أقل شيئاً
    - Ben Hiçbir şey demedim! Telefonu hemen şimdi Pablo Escobar'a ver. Open Subtitles لم أقل أي شيء ضع (بابلو إيسكوبار) على الهاتف في الحال
    Ben onunla konuşmadım. Ona Hiçbir şey demedim. Open Subtitles لم أتحدث معه لم أقل أي شيء
    - Ben Hiçbir şey demedim. Open Subtitles - لم أقل أي شيء
    HİÇBİR ŞEY DEMEDİM. Open Subtitles rlm;"لم أقل أي شيء"
    Hiçbir şey demedim. Open Subtitles لم أقل أي شيء.
    - Hiçbir şey demedim ki! Open Subtitles لم أقل شيئا ! لم يكن عليك أن تقول 46 00: 04:
    - Ben Hiçbir şey demedim? Open Subtitles أنا لم أقل شيئا
    Hiçbir şey demedim amına koyayım. Open Subtitles . انا لم اقل اي شيء
    Hiçbir şey demedim. Open Subtitles لم اقل شيئا طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus