"hiçbir alakası yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس له علاقة
        
    • لا علاقة له
        
    • لاعلاقة
        
    • ليس للأمر علاقة
        
    • ولا صلة
        
    • ولا علاقة
        
    • ليس له أي صلة
        
    • ليس لهذا علاقة
        
    • لا شأن له
        
    • لا علاقة لهذا
        
    • أية علاقة
        
    Yaptığının amigolarla hiçbir alakası yok, sen de biliyorsun. Open Subtitles تعلمين أن هذا ليس له علاقة بهاتين المشجّعتين.
    Objektif olursam, gayet akıllı olduğumu söyleyebilirim, ancak bunun kıçımla hiçbir alakası yok. Open Subtitles يمكنني القول بأنني ذكية جداً على الرغم من ان ذلك ليس له علاقة بمؤخرتي
    Bunun politikayla, silahlarla ya da savaşla hiçbir alakası yok. Open Subtitles و هذا لا علاقة له لا بالسياسة و لا الجيوش و لا القتال
    Ama babanla benim aramda ne olursa olsun seninle hiçbir alakası yok. Open Subtitles لكن مهما سيحدث بيني و بين والدكِ لاعلاقة له بكِ
    - Bununla hiçbir alakası yok. - Giderek kötüleşiyor. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بذلك ان الامور تزداد سوءاً
    Senin kadın olmanın hiçbir alakası yok. Open Subtitles ولا صلة لكونك امرأة بالأمر
    Ve bunun geçen haftaki seansımızla hiçbir alakası yok. Open Subtitles وهذا ليس له علاقة على الإطلاق بما حصل في جلسة الأسبوع الماضي
    Ve iddiaya girerim ki, bu cinayetle gizli ajanların... ya da hükümet komplolarının hiçbir alakası yok. Open Subtitles وأراهن أنّه ليس له علاقة بعملاء سريين أو مؤامرات حكوميّة ضخمة
    Bu seçeneği göz önünde bulundurabiliriz ama bunun tazminatla hiçbir alakası yok. Open Subtitles ربما نعتبر هذا حلًّا ولكن هذا ليس له علاقة بالتعويض المالي
    Ama olanın benim gibi bir adamla hiçbir alakası yok. Open Subtitles على الرغم أن ذلك ليس له علاقة برجل مثلي.
    Ama bunların acilde olanlarla hiçbir alakası yok. Open Subtitles لكن هذا ليس له علاقة بما حدث في الطوارئ.
    Buna cevap vermeyeceğim çünkü bunun işbirliğiyle hiçbir alakası yok. Open Subtitles لن أجيب على ذلك لن أجيب على ذلك لأن هذا ليس له علاقة بأمر التواطؤ
    Bakışlarının bununla hiçbir alakası yok mu diyorsun? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أن مظهرك لا علاقة له بذلك ؟
    Bunun Jim'le hiçbir alakası yok. Open Subtitles الامر لا علاقة له بطريقة ادارة جيم للحفارة
    Alicia ve Jim arasında her ne olduysa bunun cinayetle hiçbir alakası yok. O iyi birisi, tamam mı? Open Subtitles آياً يكن ما حدث بين "أليشا" و "جيم" لا علاقة له بمقتلها ، إنه رجل جيد ، موافقة ؟
    Dinle beni, bu onunla alakalı adamım. Hepsi onunla alakalı. Seninle hiçbir alakası yok. Open Subtitles اسمعني، ذلك أمرٌ يخصّه كل ذلك يخصّه، لاعلاقة لك بالأمر
    Hayatım, sorun o değil. Onunla hiçbir alakası yok. Open Subtitles حبيبي ، ليس الأمر كذلك ليس للأمر علاقة بذلك
    Senin kadın olmanın hiçbir alakası yok. Open Subtitles ولا صلة لكونك امرأة بالأمر
    Bunun manevi dünyamızla hiçbir alakası yok. Bu çok yüzeysel olurdu. Open Subtitles ولا علاقة لها بحياتنا الدينيّة، لكان ذلك سطحيّاً
    Bu berbat mutfakta her ne olduysa bizim araştırmalarımızla hiçbir alakası yok. Open Subtitles أيا كان الذي حدث في هذا المطبخ المروع. فإنه ليس له أي صلة بتحقيقاتنا
    Benimle hiçbir alakası yok. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بي
    Bunun Benton ailesiyle hiçbir alakası yok. Open Subtitles هذا لا شأن له بعائلة بنتون
    Dindar kartı oynama, bunun dinle hiçbir alakası yok. Open Subtitles لا تلعبي بورقة الدين لا علاقة لهذا بالدين
    Burada sürülen hayatların bizimle hiçbir alakası yok. Open Subtitles هناك الكثير من الحياة تحصل هنا ليس لنا أية علاقة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more