"hiçbir fikriniz yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس لديك فكرة
        
    • لديك أدنى فكرة
        
    • لا فكرة لديكم
        
    • لديك فكره
        
    • لديكما أدنى فكرة
        
    • ليس لديكم أدنى فكرة
        
    • ليس لديكم فكرة
        
    • تملك أدنى فكرة
        
    • ليس لديهم فكرة
        
    • ليس لديكم أي فكرة
        
    • ليس لديكِ أيّ فكرة
        
    Bu gençlerin benim için neler yapabileceği hakkında hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما قد يفعله هذا الشاب اليافع لأجلي,أليس كذلك؟
    Kiminle uğraştığınızla ilgili hiçbir fikriniz yok, bayım. Open Subtitles من الجلي أنه ليس لديك فكرة عن من تتعامل معه،أيها السيد.
    O araçlarla ne kadar yakından tanıştığım hakkında hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة عن مدى إعتيادي عليها
    Tamam demek ki sizin ne olduğuyla ilgili hiçbir fikriniz yok. Çok tatlıydı bu arada. Open Subtitles إذاً، حرفياً، لا فكرة لديكم عما يجري الآن يا رفاق، رائع جداً
    Neden bahsettiğim hakkında hiçbir fikriniz yok, değil mi? Open Subtitles ليس لديك فكره عن ما أتحدث عنه أليس كذلك؟
    Nasıl bir düşman edindiğiniz hakkında hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles ليس لديكما أدنى فكرة عن مدى قوة الخصم الذي تواجهانه
    Nasıl olduğu hakkında hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles ليس لديكم أدنى فكرة عن ماهية ذلك الأمر
    Başıma neler geldiği hakkında hiçbir fikriniz yok. Beni bu Chlamydia derdinden kurtarın! Open Subtitles ليس لديكم فكرة عما عانيته ساعدونى فى الخروج من بركة البكتريا هذه
    Dışarıda düzinelerce katilin organize şekilde toplandığı bir yer var ve sizin o yer hakkında hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles هناك منظّمة بالخارج تحشد العشرات من القتلة، وأنت لا تملك أدنى فكرة عن مكانها؟ وكالة الأمن القومي هناك منظّمة بالخارج تحشد العشرات من القتلة، وأنت لا تملك أدنى فكرة عن مكانها؟
    Kiminle uğraştığınızla ilgili hiçbir fikriniz yok, bayım. Open Subtitles معاملتي هكذا ولن تدفع ثمن فعلتك،أيها الحقير؟ من الجلي أنه ليس لديك فكرة عن من تتعامل معه،أيها السيد.
    Kiminle uğraştığınızla ilgili hiçbir fikriniz yok, bayım. Open Subtitles من الجلي أنه ليس لديك فكرة عن من تتعامل معه،أيها السيد.
    Kızınızın nerede olduğuna dair hiçbir fikriniz yok mu? Open Subtitles ليس لديك فكرة عن مكان تواجد إبنتك ؟
    Kim olduğum konusunda hiçbir fikriniz yok, değil mi? Open Subtitles ليس لديك فكرة عمّا أكون , صحيح؟
    Ayrıca, ne olduğuna dair hiçbir fikriniz yok, değil mi? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة الى أين يتجهون أليس كذلك؟
    Nereye gitmiş olabileceği hakkında hiçbir fikriniz yok mu? Open Subtitles إذاً ليس لديك أدنى فكرة إلى أين يُمكن أن تذهب؟
    Siz polislerin olacaklar hakkında hiçbir fikriniz yok. Dolan'ın neler yaptığı hakkında. Open Subtitles أنتم الشرطة لا فكرة لديكم عمّا سيحدث، الشيء المُتورّط به (دولان) حقاً.
    İçimde neler olup bittiği hakkında hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles اليس لديك فكره عما يجري بداخلي حقاً الان
    Kiminle uğraştığınız hakkında hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles ليس لديكما أدنى فكرة عما تتعاملان معه
    Neyin geldiğine dair hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles ليس لديكم أدنى فكرة عما هو قادم
    Neler yapabileceğim konusunda hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة عما أستطيع فعله
    Kapasitenizle ilgili hiçbir fikriniz yok, kendiniz için bile tehlikeli olabilirsiniz. Open Subtitles أنت الناس ليس لديهم فكرة عما أنت قادر من. قد تكون خطرا على أنفسكم.
    Dışarıda ne olup bittiğinden hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles انتم ليس لديكم أي فكرة عما يجري في الخارج
    Başından neler geçtiği hakkında hiçbir fikriniz yok. Kendinize başka bir günah keçisi bulun. Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة عما عاناه جدي لنفسك كبش فداء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more