"hiçbir yerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • بأي مكان
        
    • أي مكان
        
    • في أيّ مكان
        
    • لا مكان
        
    • في اي مكان
        
    • فى أى مكان
        
    • بأيّ مكان
        
    • بأى مكان
        
    • فى اى مكان
        
    • لا يوجد مكان
        
    • غير موجودات
        
    • فى اي مكان
        
    • مجال موطننا
        
    • في أيّ مكانٍ
        
    • في اللامكان
        
    Diğer tahlillerde bir sorun yoktu, hiçbir yerde tıkalı damar görülmedi. TED لكن لم تكن أي من الفحوصات الأخرى سلبية، حيث لم توجد أي علامة على انسداد بالشرايين بأي مكان.
    hiçbir yerde fırtınadan iz yok. Open Subtitles لا دليل على العاصفة بأي مكان ما عدا على الضحية
    Veznelerdeki çekmeceler de açık ama hiçbir yerde para yok. Open Subtitles أدراج الصرافات الأخرى مفتوحة لكن لا أموال في أي مكان
    Başka hiçbir yerde elde edemeyeceği ne sunarak onu elde edersin? Open Subtitles ما الشيء الذي ستعطيه ولن يحصل عليه في أي مكان آخر؟
    O zamandan beri bu resmi başka hiçbir yerde görmediniz mi? Open Subtitles ولمْ ترَ تلك الصورة في أيّ مكان آخر منذ ذلك الحين؟
    Yani iki kişi ranzada yatarken, diğer ikisi yerde yatıyor; biri hiçbir zaman temizlenmemiş pis tuvaletin yanından başka hiçbir yerde kalamıyor. TED لذلك يكون هناك شخصين على السرير وشخصين على الأرض، أحدهما لا مكان يذهب إليه إلا بجوار المرحاض القذر، الذي لم يُنظف أبدًا.
    Bugün onu hiçbir yerde görmedik ama eğer görürsek sana söyleriz. Open Subtitles نحن لم نرها اليوم في اي مكان لكننا سوف نخبركي اذا وجدناها
    Fakat ülkeye girdikten sonra hiçbir yerde o kıza ilişkin bir bilgi yok. Open Subtitles لكن بعد الدخول ، لا يوجد أى سجل عن الطفلة فى أى مكان
    BGH hakkında hiçbir yerde konuşmazsak. Open Subtitles وأن لا نتحدث عن الهورمون البقري مرة أخرى بأي مكان. ولا تأخذ هذه القصة منظمة أخرى جديدة.
    Resmi kayıtlara göre hiçbir mülkleri yok ve hiçbir yerde yaşamıyorlar. Open Subtitles هؤلاء الشابين كمن إنسل من تحت الأنظار طبقاً للسجلات الرسمية فإنهما لا يملكان أية ملكيات ويعيشون بأي مكان
    İnsanlara, hiçbir yerde yapamayacağı şeyleri benim barımda yapmalarına izin veriyorum. Open Subtitles علي أن اجعل الناس يقومون بشيء في الحانة لايقومون بها بأي مكان
    Ben de görmenizi çok isterdim. Ama hiçbir yerde bulamıyorum. Open Subtitles أنا رغب برؤيتها أيضا فانا لم اجدها في أي مكان
    Etrafımız dondurucu suyla çevrili ve gidecek başka hiçbir yerde yok. Open Subtitles نحن محاطون بمياة باردة و لا يوجد أي مكان نذهب إليه
    hiçbir yerde. Bu yüzden ormanda değil de şehirde yaşamayı seçtim. Open Subtitles ولا أي مكان لهذا السبب إخترت العيش بالمدينة وليس بوسط الغابة.
    Tüm verileri taradım, hem polis hem sivil verileri 5 yıldan daha fazlasına kadar uzanan hiçbir yerde onun kaydı yok. Open Subtitles لقد فتّشتُ كل قاعدة بيانات، الشرطيّة و المدنيّة وليس هناك، سجلّ لهُ في أيّ مكان يعود إلى أكثر من خمس سنوات.
    hiçbir yerde resmi ya da kopyası yok. Open Subtitles ليس هناك صور ولا نُسَخ مطابقة منها في أيّ مكان
    hiçbir yerde. Kesinlikle duymadım. Open Subtitles بالقطع لا مكان على الاطلاق,لم اسمع فى اى مكان
    Küçük bir kasabada gizlemek için hiçbir yerde yok. Open Subtitles لا مكان له للإختباء في هذه البلدة الصغيرة.
    Bu kitabı hiçbir yerde bulamazsınız. Open Subtitles أنت لا تستطيع ان تجد هذا الكتاب في اي مكان
    Onu hiçbir yerde bulamadım. Bütün evi aradım! Open Subtitles إننى لا استطيع إيجادها فى أى مكان لقدفتشتالبيتبالكامل.
    Biliyorsun daire vakıf tarafından satın alınacak yani Tobin ismi hiçbir yerde geçmeyecek. Open Subtitles الشقّة سيتم شراؤها من خلال "الثقة" لذا اسم توبن لن يظهر بأيّ مكان
    Canavarlar hiçbir yerde saklanmaz çünkü canavar diye bir şey yoktur. Open Subtitles الوحوش لا تختبىء بأى مكان لأنه لا يوجد وحوش
    Saat 10'da uyandım ama seni hiçbir yerde göremedim. Open Subtitles انا انهض من سريرى فى العاشرة ولكنك لم تكن فى اى مكان
    Dürüst ve çalışkan bir adam... bu günahkar dünyada hiçbir yerde, para kazanamaz. Open Subtitles لا يوجد مكان في هذا العالم السيء يمكن للصالحين أن يعملون بجد ليكسبوا
    Unutmayın, başka hiçbir yerde olmasa bile dans pistinde patron onlar. Open Subtitles تذكروا انه الزعيم فى حلقه الرقص، وليس فى اي مكان اخر
    Halo Halkası'nın bu küçük parçasında olan ve başka hiçbir yerde olmayan. Open Subtitles تلك القطعة من الهالة تحوم في مجال موطننا
    hiçbir yerde küf veya mantara dair iz de yok. Open Subtitles ولا علامات عل وجود عفنٍ أو فطرٍ في أيّ مكانٍ أيضاً
    hiçbir yerde tamamen bulunmuşum gibi hissetmiyorum. Open Subtitles أشعر بأنني متوضع في اللامكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more