"hiçbir yerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أي مكان
        
    • من لا مكان
        
    • من العدم
        
    • من أيّ مكان
        
    Açıkça bu 80'lerin tarzı, hiçbir yerden satın bile alamadığınız vatkalar. TED هذه من الثمانيات، ولا يمكن شراءها من أي مكان.
    Adım Farren. hiçbir yerden gelmiyorum ve coğrafya konuşmak istemiyorum. Open Subtitles إن إسمي هو فارين إنني لم آتي من أي مكان
    Benzinlik dışında hiçbir yerden alışveriş yapmaz. Open Subtitles إنه لا يشتر الطعام من أي مكان إلا من محطة البنزين
    - hiçbir yerden. - Herkes bir yerlerden gelir. Open Subtitles اوه , من لا مكان - كل شخص لابد له من مكان ياتى منه -
    # hiçbir yerden millerce uzakta. # Open Subtitles على بعد أميال من لا مكان
    Evet, asıl şey, bu adam hiçbir yerden ortaya çıktı. Open Subtitles نعم, الامر كان ان هذا الرجل اتى من العدم
    hiçbir yerden haber yok. Open Subtitles لا توجد أخبار من أيّ مكان.
    hiçbir yerden 30 mil uzakta olduğun zaman düşman kan kokar. Open Subtitles عندما تكون على بعد ثلاثين ميلا من أي مكان والعدو يشم رائحة الدم.
    Aslında, hiçbir yerden gelmiyordum. Open Subtitles في الحقيقة، لم آتِ من أي مكان.
    hiçbir yerden. Open Subtitles ليس من أي مكان.
    Corbin'in evrakları arasından, hiçbir yerden bir ipucu çıkmadı. Open Subtitles ليس لدينا أي دليل لحد الآن من ملفات (كوربين) أو من أي مكان آخر
    hiçbir yerden çekmeyeceğiz. Open Subtitles نحن لن نسحب من أي مكان
    hiçbir yerden. Open Subtitles ليس من أي مكان
    hiçbir yerden. Open Subtitles من لا مكان
    - hiçbir yerden. Open Subtitles من لا مكان.
    Yapmayalım, değil mi? Saçma yani, öyle hiçbir yerden sanatçı olamazsın. Open Subtitles هذا جنون ,لايمكنك فقط ان تصبح فناناً من العدم
    Bu hiçbir yerden gelmedi. Güzelliği de bu. Open Subtitles هذا قد أتى من العدم وهذه هي ميزته
    hiçbir yerden ve hiçbir zaman ortaya çıkmayan insanlığın yıIdız tozu karşı çıkarak akıllara durgunluk veren düşüncelerin içerisinde bizlerin son evrelerine kadar sonsuz evrenin içinde devam edecek. Open Subtitles وبدلا من الظهور من العدم والانتقال من غبار النجوم إلى الجنس البشري {\r\1cH0000FF\t(0,$ldur,\1cHB00006)} By:
    hiçbir yerden kaçırdığım yok. Open Subtitles .لمْ أهرّبكَ من أيّ مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more