| Açıkça bu 80'lerin tarzı, hiçbir yerden satın bile alamadığınız vatkalar. | TED | هذه من الثمانيات، ولا يمكن شراءها من أي مكان. |
| Adım Farren. hiçbir yerden gelmiyorum ve coğrafya konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | إن إسمي هو فارين إنني لم آتي من أي مكان |
| Benzinlik dışında hiçbir yerden alışveriş yapmaz. | Open Subtitles | إنه لا يشتر الطعام من أي مكان إلا من محطة البنزين |
| - hiçbir yerden. - Herkes bir yerlerden gelir. | Open Subtitles | اوه , من لا مكان - كل شخص لابد له من مكان ياتى منه - |
| # hiçbir yerden millerce uzakta. # | Open Subtitles | على بعد أميال من لا مكان |
| Evet, asıl şey, bu adam hiçbir yerden ortaya çıktı. | Open Subtitles | نعم, الامر كان ان هذا الرجل اتى من العدم |
| hiçbir yerden haber yok. | Open Subtitles | لا توجد أخبار من أيّ مكان. |
| hiçbir yerden 30 mil uzakta olduğun zaman düşman kan kokar. | Open Subtitles | عندما تكون على بعد ثلاثين ميلا من أي مكان والعدو يشم رائحة الدم. |
| Aslında, hiçbir yerden gelmiyordum. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم آتِ من أي مكان. |
| hiçbir yerden. | Open Subtitles | ليس من أي مكان. |
| Corbin'in evrakları arasından, hiçbir yerden bir ipucu çıkmadı. | Open Subtitles | ليس لدينا أي دليل لحد الآن من ملفات (كوربين) أو من أي مكان آخر |
| hiçbir yerden çekmeyeceğiz. | Open Subtitles | نحن لن نسحب من أي مكان |
| hiçbir yerden. | Open Subtitles | ليس من أي مكان |
| hiçbir yerden. | Open Subtitles | من لا مكان |
| - hiçbir yerden. | Open Subtitles | من لا مكان. |
| Yapmayalım, değil mi? Saçma yani, öyle hiçbir yerden sanatçı olamazsın. | Open Subtitles | هذا جنون ,لايمكنك فقط ان تصبح فناناً من العدم |
| Bu hiçbir yerden gelmedi. Güzelliği de bu. | Open Subtitles | هذا قد أتى من العدم وهذه هي ميزته |
| hiçbir yerden ve hiçbir zaman ortaya çıkmayan insanlığın yıIdız tozu karşı çıkarak akıllara durgunluk veren düşüncelerin içerisinde bizlerin son evrelerine kadar sonsuz evrenin içinde devam edecek. | Open Subtitles | وبدلا من الظهور من العدم والانتقال من غبار النجوم إلى الجنس البشري {\r\1cH0000FF\t(0,$ldur,\1cHB00006)} By: |
| hiçbir yerden kaçırdığım yok. | Open Subtitles | .لمْ أهرّبكَ من أيّ مكان |