"hiçbir yere gittiğim yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أذهب لأي مكان
        
    • لن أذهب إلى أي مكان
        
    • لن أبارح مكاني
        
    • لن أذهب إلى أيّ مكان
        
    Hiçbir yere gittiğim yok, o yüzden şimdi anlatabilirsin. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان لذلك من الأفضل أن نناقش الأمر الآن
    - Çağırıyorum... - Güzel. ...ancak Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles سأقوم بالتبليغ لكنني لن أذهب لأي مكان
    Baba, sadece bir rüya. Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles أبي ، إنه مجرد حلم أنا لن أذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gittiğim yok. Baba, ne söylediğin umurumda değil. Open Subtitles انا لن أذهب إلى أي مكان أبي، لا يهمني ما تقوله
    Sizler benim ailemsiniz, Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles أنتم عائلتي ، لن أذهب إلى أي مكان
    Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles لن أبارح مكاني.
    Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles لن أذهب إلى أيّ مكان
    Baba, sadece bir rüya. Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles أبي ، إنه مجرد حلم أنا لن أذهب لأي مكان
    Sen gideceksin. Benim Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles ستغادر أنت أنا لن أذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gittiğim yok, bebeğim. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان يا عزيزتي
    Sizler benim ailemsiniz, Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles أنتم عائلتي ، لن أذهب إلى أي مكان
    Ben buralarda olacağım. Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles سأكون متواجدا لن أذهب إلى أي مكان
    Şşş. Burdayım, burdayım. Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles حسناً، أنا لن أذهب إلى أي مكان
    Seni seviyorum ve Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles أحبك , لن أذهب إلى أي مكان
    Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles لن أبارح مكاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more