| Utandığımız zaman hikayelerimizi anlatamayız ama hikayelerimiz kimliğimizin temelidir. | TED | عندما نشعر بالخجل لا نستطيع أن نحكي قصصنا وقصصنا هي أساس هويتنا. |
| Krallığımız henüz genç. hikayelerimiz daha efsane olmadı. | Open Subtitles | مملكتنا في اوج بدايتها قصصنا لم تصبح أساطير بعد |
| Biliyorsunuz ki bizim hikayelerimiz böyle çünkü hayatlarımız böyle. | TED | ان قصصنا جُلها كذلك .. لأن حياتنا كذلك |
| Sanırım, hikayelerimiz bir temayla bağlandı. | Open Subtitles | يبدو وكأنما تم ربط قصصنا بفكرة رئيسية. |
| Houston, hikayelerimiz var. İstirham Otomatına hoş geldiniz. | Open Subtitles | هيوستن ,لدينا قصص انت تطلبه ,ونحن نطبعه |
| O zamana kadar, hikayelerimiz birbirni tutmalı. | Open Subtitles | الى ذلك الوقت علينا ان نوحد قصصنا |
| Sanırım hikayelerimiz çakıştı. | Open Subtitles | أظن إن قصصنا قد إلتبست |
| hikayelerimiz birbirini tutacak. | Open Subtitles | قصصنا متطابقة |
| Grup için harika hikayelerimiz olacak! | Open Subtitles | ! سيكون لدينا قصص رائعة للمجموعة |
| - bir sürü savaş hikayelerimiz var. - Senin mi? | Open Subtitles | جميعنا لدينا قصص دامية وأنت؟ |