"hissedersen" - Translation from Turkish to Arabic

    • شعرتي
        
    • شعرتِ
        
    • أحسست
        
    • تَشْعرُ
        
    • شعرت أنك
        
    • كنت تشعر
        
    • تشعرين به
        
    • شعرتى
        
    • فإذا شعرت
        
    • إذا شعرت
        
    • إن شعرت
        
    • تشعربالمثل
        
    Ama eğer işler zorlaşırsa, burada daha fazla kalamayacağını hissedersen bizi bulabilirsin. Open Subtitles لكن إذا صعبت الامور إذا شعرتي أنه ليس بمقدوركي البقاء هنا بعد الأن,بأمكانك إيجادنا
    Su içme ihtiyacı hissedersen, arkandaki borudan içebilirsin. Open Subtitles إذا شعرتي بالعطش , فهناك تسرب بالمواسير خلفك.
    Eğer başka bir belirti hissedersen, bulanık görme falan hemen şuradaki polis beye söyle. Open Subtitles إن شعرتِ بأي تأثيرات إضافية، أو رؤية غير واضحة قومي بإخبار رجل الشرطة في الحال
    hissedersen söyle. Bardak getiririm tamam mı? Open Subtitles حسناً, اذا أحسست بذلك, قول لي سأحضر الكأس, حسناً؟
    Ölmeden önce, acıyı yeterince hissedersen,her şey birden öylesine biter mi? Open Subtitles إذا تَشْعرُ بالألمِ الكافيِ، هَلْ كُلّ شيء فقط يَسْدُّ؟ أمامك عَملَه.
    Bunu birisiyle yakaladığını hissedersen, nereye giderse gitsin onu takip et. Open Subtitles وإن شعرت أنك وجدت ذلك مع أحد ما، فاتبعيه أينما ذهب
    Bunları görüp sakın korkma, tetikte ol ayaklarında ya da patilerinde uyuşukluk hissedersen hemen söyle. Open Subtitles أحتاجك في حالة تأهب و أخبرني إن كنت تشعر بالخدر في أقدامك أو في جانبك الأيمن
    Geldiğini hissedersen, tuvalete git ve otur, tamam mı? Open Subtitles عندما تشعرين به يخرج اذهبي واجلسي على المرحاض، حسنا؟
    Kendini yürüyüşe çıkacak kadar iyi hissedersen ödülün seni bekliyor olacak. Open Subtitles ,لذا اذا شعرتى انكى قادره على المشى جائزتك ستكون فى انتظارك
    Biri için bir şeyler hissedersen, vücudun bunu sana haber verir. Open Subtitles اذا شعرتي بشئ ما تجاه شخص ما، فإن جسمكِ يخبركِ.
    Kendini yalnız hissedersen elini şöyle yanağına götür ve ben de orada olacağım, tamam mı? Open Subtitles إذا شعرتي بلوحدة احتضنيها على خدك وسأكون بقربك
    Olur da, kendini rahatsız hissedersen, dışarı çık buraya gel ve sakinleş. Open Subtitles و ، في أي وقت شعرتِ أنكِ غير مرتاحة ، فيمكنك فقط تأتي إلى هنا ، كما تعلمين وتجلسي وتستمتعي
    Dışarıda iki ruhun seviştiğini hissedersen hislerini kapaman için elinden geleni yap. Open Subtitles وان شعرتِ أن هنالك ،روحين، يفعلانها هناك افعلي أقصى مالديكِ لإيقافهما
    Ve eğer sen doğru olduğunu hissedersen o zaman o da seni bir tek sen olmuşsun gibi hissettirir.. Open Subtitles حسنٌ , ولو شعرتِ بأنكِ تقومين بالصواب .حينها , سيشعركِ بأنكِ أنتِ الوحيدة التي مارس معها
    Ama eğer kontrolünü kaybediyor gibi hissedersen, tek yapmam gereken bir telefon açmak. Open Subtitles لكن إذا أحسست أنك ستفقدين السيطرة كلّ ما يجب أن تفعليه هو رفع سماعة الهاتف
    Kendini ne zaman iyi hissedersen, şayet iyi hissedersen ve ilgilenirsen, ben buradayım. Open Subtitles عندما تشعر بذلك إذا أحسست بهذا الشعور وكنت مهتم بذلك فأنا هنا
    Mike, kendini ne zaman hazır hissedersen gemi ile iletişimleri yapabilirsin. Open Subtitles مايك يُمْكِنُك أَنْ تَستعملَ كابسولات التواصل حالما تَشْعرُ انك جاهز. أَنا مستعدُّ الآن.
    Sonradan kendini daha iyi hissedersen, biz puba gidiyoruz. Open Subtitles وإن تَشْعرُ بالتحسّن لاحقاً، نحن... نحنذاهِبونَإلى الحانةِ.
    Eğer bir gün yine sana tepeden bakılıyormuş gibi hissedersen umarım bu durumu düzeltebilmem için bana gelirsin. Open Subtitles وإن شعرت أنك أغفِلت مجدداً، سآمل أن تقصدني لأساعد في تصحيح ذلك
    Eğer kendini yalnız hissedersen maçta arkadaşa ihtiyaç duyarsan eğer sana arkadaşlık etmemi istersen, bunu yapmaktan memnun olurum. Open Subtitles إن كنت تشعر بالوحدة وتريد مرافق لك بالمباراة إن كنت تريدني أن أرافقك سأسعد بذلك
    Geldiğini hissedersen, tuvalete git ve otur, tamam mı? Open Subtitles عندما تشعرين به يخرج اذهبي واجلسي على المرحاض، حسنا؟
    Ama eğer kendini tuhaf hissedersen, veya olağandışı bir şey görürsen... Open Subtitles ولكن , إن شعرتى بشىء مختلف أو رأيتى أى شىء خارج عن المعتاد
    Büyüye gelince de bir dürtü hissedersen... ..başka yolları da var. Open Subtitles أما بالنسبة للسحر، فإذا شعرت بالرغبة فيه قطّ فثمّة سُبُل أخرى.
    Ama eğer en ufak bir hapşırma belirtisi hissedersen, ellerinle ağzını sıkıca kapatacaksın tamam mı? Open Subtitles ، لكن إذا شعرت حتى بلمحة عطاس غط وجهك و امنعها من الخروج ، موافق؟
    Eğer sıcağa karşı bir yanıt hissedersen, vasküler bir probleme işaret edebilir. Open Subtitles إن شعرت بأي استجابة للسخونة يمكن أن يشير هذا إلى مشكلة وعائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more