"hissetmem için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتجعلني أشعر
        
    • لجعلي أشعر
        
    • لكي أشعر
        
    Daha iyi hissetmem için mi söylüyorsun? Open Subtitles هل ، هل تقول ذلك فقط لتجعلني أشعر بشكل أفضل؟
    Amansız olmam konusunda iyi hissetmem için söyledi. Open Subtitles كانت تقول ذلك فحسب لتجعلني أشعر بالتحسن لكوني عنيدة
    Bunu, kendimi daha iyi hissetmem için söylüyorsun. Open Subtitles أنت تقول هذا لتجعلني أشعر بحال أفضل
    - Kendimi iyi hissetmem için böyle söylüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تقول هذا فقط لجعلي أشعر بالتحسن أذاً ، ما الأمر ؟
    Bunları iyi hissetmem için söylemiyorsun değil mi? Open Subtitles أنت لا تقولين كل هذا فقط لجعلي أشعر جيداً ؟
    Tamam, ama daha iyi hissetmem için ne yapmalıyım? Open Subtitles حسناً, و لكن ما الذي يجب أن أفعله لكي أشعر بتحسن ؟
    Kendimi iyi hissetmem için, bulabildiği tüm beyaz eti getirecekmiş. Open Subtitles قالت أنها سوف تأتي بجميع أنواع اللحوم البيضاء لكي أشعر بتحسن أكبر حيال وضعي
    Kendimi aptal hissetmem için hiçbir şansı kaçırmıyorsun. Open Subtitles لا تفوت الفرصة لتجعلني أشعر بالغباء
    Bunu sadece kendimi daha iyi hissetmem için söylüyorsun. Open Subtitles تقول هذا فقط لتجعلني أشعر بتحسن
    Bunları kendimi daha iyi hissetmem için söylüyorsun. Evet. Open Subtitles لتجعلني أشعر بالتحسن
    Vogel, ona borcum varmış gibi hissetmem için verdi bu DVD'yi. Open Subtitles أعطتني (فوغل) هذا القرص الرقميّ لتجعلني أشعر بأنّي أدين لها بشيء ما
    O kadar zavallıyım ki kendimi iyi hissetmem için fotoğrafımı asman mı gerekiyordu? Open Subtitles يا إلهي! إنّني مُثيرة للشفقة لدرجة ان عليك وضع صـورتي لجعلي أشعر بحال أفضل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more