"hissetmeyin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشعروا
        
    • لا تشعري
        
    • تشعري بالاستياء يا
        
    Kötü hissetmeyin, millet. Herkese biletlerde %10 indirim var. Tabii ya, çok sağ ol. Open Subtitles لا تشعروا الأسى ستنالون خصماً خاصاً على تذاكر العروضح
    Endişe etmenizi istemiyorum ve sakın şey hissetmeyin kötü falan yani, çünkü... Open Subtitles أنا فقط لا أريد منكم يا رفاق ان تقلقوا ولا اريدكم أن تشعروا تعرفون بالسوء أو اي شيء لأنني
    Sakın şey hissetmeyin... kötü falan yani, çünkü... Open Subtitles ولا اريدكم أن تشعروا تعرفون بالسوء أو اي شيء
    Bu yüzden, bu dokuyu kullanırken asla kendinizi suçlu hissetmeyin." TED لذلك لا تشعري بالذنب أبدًا على استخدام شبكيته
    Suçlu hissetmeyin. Keyfini sürün, bunu hakettiniz. Open Subtitles لا تشعري بالذنب, إستمتعي به فأنتِ تستحقين ذلك.
    - Kendinizi yalnız hissetmeyin Bayan Hudson. Open Subtitles ماذا؟ لا تشعري بالاستياء يا سيدة (هادسن) كنت كلبًا ذات مرة
    Sizden onları yapmanızı istedim ki, kendinizi değersiz hissetmeyin. Open Subtitles أنا طلبت منكم فقط أيها المهرجان... لكي تشعروا بأنكم لستوا عديمي الفائدة
    Burada çok eğleneceksin. Beni eğlendirmek zorundaymışsınız gibi hissetmeyin n'olur. Open Subtitles سوف تحظين بالكثير من المتعة هنا - يارفاق ، رجاء لا تشعروا بالحاجة للترفيه عني -
    Kendinizi onun için kötü hissetmeyin, millet. Open Subtitles لا تشعروا بالأسى عليه
    Sonunda kafamı uçurursam kötü hissetmeyin. Open Subtitles فقط لا تشعري بالاسف إن إنتهى بي الامر لإطلاق النار على نفسي
    "Kendinizi kötü hissetmeyin hâlâ önceliklerinizi gözden geçirip hayatınızda olumlu bir değişiklik yapma şansınız var." Open Subtitles "لا تشعري بالسوء "ما زالت لديك الفرصة "إلى إعادة النظر في أولوياتكِ وفهم الحب
    Kendinizi kötü hissetmeyin. Benim adımı da unutuyor. Open Subtitles لا تشعري بالسوء فهي تنسى اسمي أيضاً
    - Kendinizi yalnız hissetmeyin Bayan Hudson. Open Subtitles ماذا؟ لا تشعري بالاستياء يا سيدة (هادسن) كنت كلبًا ذات مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more