"hissettiklerimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • شعوري
        
    • أشعر به
        
    • مشاعري
        
    • بمشاعري
        
    • بشعوري
        
    • حتى لو كنت ترغب
        
    • مشاعرى
        
    • ما أشعر تجاهك
        
    • بما أشعر
        
    • بما شعرت
        
    • شعرته
        
    • اشعر به
        
    • أشعر بها
        
    • بما أشعرُ
        
    Söyleyeceğin hiçbir şey şu an senin için hissettiklerimi değiştiremez. Open Subtitles لايوجد شيء تستطيعين قوله يمكن أن يغير طريقه شعوري الآن
    Karıma karşı hissettiklerimi ifade etmeme yetecek bir kelime değil. Open Subtitles ليست كلمة كبيرة بما يكفي ليصف شعوري تجاه زوجتي
    Dünya üzerinde şu an hissettiklerimi hafifletecek kadar kağıt mendil yok! Open Subtitles لا توجد مناديل تكفي في العالم من أجل ما أشعر به
    hissettiklerimi size hissetirmekten çok öte bir şey. TED وهو يعني أكثر من جعلكم تشعرون ما أشعر به.
    Kasvetin içine düştüm. hissettiklerimi anlatmak istedim. TED وهكذا انتهى بي المطاف أن أكون في السجن الإنفرادي، لأني أظهرت مشاعري.
    hissettiklerimi söylemek için gereğinden fazla bekledim. Open Subtitles انتظرت أكثر مِن اللازم لأبوح لأحدهم بمشاعري نحوه
    Ona hissettiklerimi hiç söylememiştim. O akşam söyleyecektim. Open Subtitles . لم اخبرها قط بشعوري ناحيتها . في ذالك اليوم كنت اريد ان اصارحها
    hissettiklerimi hissetmiyormuş gibi yapamam yarın her şey bitse bile. Open Subtitles ولا أقدر على التظاهر وكأنني لا أعرف حقيقة شعوري لأن كل شيء سينتهي غداً
    Köprünün altında öpüştüğümüz gece hissettiklerimi. Open Subtitles أعرف كيف كان شعوري عندما تبادلنا القبل تحت الجسر تلك الليلة.
    "Melrose Place" yayından kalktığında hissettiklerimi hissediyorum. Open Subtitles إنه نفس شعوري عند إلغاء مسلسل ميلروس بليس
    Şimdi benimle gelin ve benim gözlerimden hissettiklerimi hissedin. TED تعالوا معي الآن واستخدموا عيني لتشعروا بـما أشعر به.
    Adını bile bilmezken, hissettiklerimi nasıl olurda hissederim, anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف أشعر بما أشعر به وأنا حتى لا أعرف اسمكِ
    Sadece ne yapılması gerektiğini söylüyorum, hissettiklerimi değil. Open Subtitles أنا أتحدص فقط عما يجب أن نفعله و ليس ما أشعر به
    Sevgilim, senin hakkında hissettiklerimi biliyorsun. Open Subtitles لكن حبيبتي , أنتِ تعرفين كيف هي مشاعري اتجاهك
    hissettiklerimi anlıyor musunuz diye, sizlerle konuşmak istedim. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليكم لكي تفهمون حقيقة مشاعري
    Craig, daha önce aile, kalıtım, çocuklar ve benzeri konularda... hissettiklerimi konuştuğumuzu anımsarsın. Open Subtitles ستتذكر, كان قد ناقشنا في وقت سابق هذا الإسبوع بخصوص مشاعري حول العائلة, التراث, والاطفال وهلم جرا.
    Ve? Ve Lara'ya hissettiklerimi söyleyip ona da ne hissettiğini soracağım. Open Subtitles وأدع نفسي أشعر ثانيةَ وأخبر " لارا " بمشاعري واسالها كيف تشعر تجاهي
    Belki de içkidendir, bilemiyorum ama hissettiklerimi söyleyeceğim. Odama gelmeni istiyorum. Open Subtitles سأصارحك بشعوري فحسب، أريدك أن تأتي إلى غرفتي.
    "Sana nasıl söylesem hissettiklerimi?" Open Subtitles "كيف يمكنني ان اقول لكم حتى لو كنت ترغب في؟ "
    Tac için hissettiklerimi, başkası sevdiği kadın için hisseder heralde. Open Subtitles أفترض أن مشاعرى تجاه هذا الأمر ربما كمشاعر رجل آخر تجاه المرأه التى يحبها
    Sevgili Liesl, sana, senin için hissettiklerimi söylemek isterim. Open Subtitles عزيزتي (ليزل) أودكِ أن تكوني قادرة على الكلام عن ما أشعر تجاهك
    Bebeğim hastaneye götürdüklerini söyleyen telefon geldiği sırada hissettiklerimi bir daha hissetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أشعر ثانية بما شعرت به عندما تلقيت تلك المكالمة التى قالت أن ابنتى الصغيرة كانت بطريقها للمشفى
    Çünkü senin yanındayken hissettiklerimi o da sana hissediyorsa, o zaman bunu yaşamanı isterim. Open Subtitles لأنه إن كان هذا سيجعلك تشعرين بما شعرته منك فعندها لا أريد لك هذا
    Ama hissettiklerimi ve bulunduğum noktayı söylemek zorundaydım. Open Subtitles , تفكيرنا في العلاقات مختلف لكن كان عليّ أن اخبرك بما اشعر به و أين كنت
    Çünkü senin de benim için benim senin için hissettiklerimi hissettiğini varsaymıştım. Open Subtitles لأننى افترضت أنك تشعر تجاهى بنفس الطريقه التى أشعر بها تجاهك
    Hey, bildiklerimi biliyorsun, ve hissettiklerimi hissediyorsun. Open Subtitles تعرفينَ ما أعرفُه و تشعرين بما أشعرُ بِه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more